第1级-《阿拉丁和神灯》-第2课
 57.26万

第1级-《阿拉丁和神灯》-第2课

00:00
12:21

前情提要 

阿拉丁是个出生在贫穷人家、整日无所事事的男孩。一天,一位穿着黑色长衫的陌生人在市场上找阿拉丁搭讪,说他是阿拉丁的叔叔,名叫阿巴那扎尔,还为阿拉丁父亲的死讯伤心哭泣。此前,阿拉丁和他母亲都没听说过这个叔叔。阿巴那扎尔给了阿拉丁一些金币,让他转交给母亲,还说明天会去拜访他们。到时又会发生些什么呢?

 

故事原文 

Aladdin and the Enchanted Lamp L2

阿拉丁和神灯 L2

 

The next day Abanazar arrived at Aladdin’s house.

第二天阿巴那扎尔来到阿拉丁的家中。

 

‘My sister!’ he said and smiled. ‘My dead brother’s wife! I am happy to find you and Aladdin.’

“我的嫂子!”他微笑道,“我死去的兄弟的妻子!我很高兴能找到你和阿拉丁。”

 

‘Sit down, Abanazar. We’re happy to see you in our poor home,’ Aladdin’s mother said. She put meat, rice and fruit on the table. ‘But I don’t understand. Why did my husband never speak about you?’

“快请坐,阿巴那扎尔。很高兴在我们的寒舍见到你,”阿拉丁的母亲说。她把肉,米饭和水果摆上桌。“但我还是不明白,我丈夫怎么从来都没有提起过你呢?”

 

‘I am sorry, my sister. When we were young, my brother and I were not friends for many years. Then I went away to a far country. I am an old man now and wanted to see my brother again and take his hand. But he is dead, and I cannot speak to him or say goodbye to him now!’

“我很惭愧,嫂子。我们都还年轻的时候,我和我兄弟的关系有很多年都不是很好。后来我就离家去了一个遥远的国度。现在我老了,想再见到我的兄弟,跟他和好。但他已辞世,我不能和他说话,也不能和他说再见了!”

 

Abanazar had tears in his eyes and Aladdin’s mother began to cry too.

阿巴那扎尔眼含热泪,阿拉丁的母亲也哭了起来。

 

‘But I am home again now,’ the old man said, ‘and I can help my brother’s wife and his son, because I am a rich man.’ He looked at Aladdin. ‘Aladdin, my boy, what work do you do?’

“但我现在回家了,”老头儿说,“我可以帮助我兄弟的妻子和儿子,因为我很有钱。”他转过头看着阿拉丁,“阿拉丁,我的孩子,你现在做什么工作呢?”

 

Aladdin did not answer and his face was red.

阿拉丁没有回答,脸涨的通红。

 

‘Oh, don’t ask Aladdin questions about work!’ His mother said.‘He never works. He plays with his friends all day, and only comes home when he is hungry.’

“哦,不要问阿拉丁工作的事!”他母亲说,“他从来都不工作,整天在外面跟他那些朋友们玩耍,只有饿了的时候才回家。”

 

‘Well, my boy, tomorrow we must get a new coat for you. Then we can talk about work. Would you like to have a shop in the market perhaps?’

“好了,我的孩子,明天我得给你买件新外套,然后我们再谈谈工作。也许你想在市场上拥有一家店铺?”

 

Aladdin smiled. ‘A shop, ”he thought, ‘and me, a rich market-seller. Why not?’

阿拉丁笑了。“一家店铺,”他暗自想道,“我会成为一个富有的店主。为什么不呢?”

 

Early the next morning, Abanazar arrived at Aladdin’s house and then he and Aladdin walked to the market.

第二天一早,阿巴那扎尔就来到阿拉丁的家里,带着阿拉丁去了市场。

 

‘First of all we must look at coats.’ Abanazar said.

“首先我们必须帮你挑选衣服。”阿巴那扎尔说。

 

Soon Aladdin had an expensive new coat and he felt very happy. Then Abanazar and Aladdin walked through the market and looked at the shops. They drank coffee, talked to people, and had a very good dinner. It was a wonderful day for Aladdin.

很快阿拉丁就有了一件崭新的、价格不菲的外套,他非常高兴。然后他们就开始逛市场,看了很多家商店。他们喝了咖啡,和人们聊天,还吃了一顿丰盛的晚餐。对阿拉丁来说这真是美好的一天。

 

On Friday, when the market was closed, Abanazar took Aladdin to the beautiful gardens in the city. They walked under the trees and talked about a shop for Aladdin.

星期五市场关门以后,阿巴那扎尔就带着阿拉丁去了城里那座美丽的公园。他们在树下散步,讨论着为阿拉丁开店铺的事。

 

‘You are very good to me, Uncle,’ Aladdin said.

“你对我真是太好了,叔叔。”阿拉丁说道。

 

Abanazar smiled, ‘But of course,’ he said, ‘You are my brother’s son. Now, let us leave the city and go up into the hills. There is something wonderful there, and you must see it.’

阿巴那扎尔露出了微笑。“那当然,”他说,“你是我兄弟的儿子。现在我们去城外的山里吧,那儿有一些美好的东西,你必须去看看。”

 

They left the gardens, walked past the Sultan’s palace, and out of the city up into the hills. They walked for a long time and Aladdin began to feel tired.

他们离开公园,经过苏丹的宫殿,来到城外的山里。他们走了很长时间,阿拉丁感觉有些累了。

 

‘It’s not far now,’ said Abanazar. ‘We’re going to see a beautiful garden—more beautiful than the garden of the Sultan’s palace.’

“不太远了,”阿巴那扎尔说,“我们会看到一个美丽的花园——比苏丹王宫里的花园还要漂亮。”

 

At last Abanazar stopped. ‘Here we are,’ he said.

阿巴那扎尔终于停了下来。“我们到了。”他说。

(原文中出现高光标示内容请对应核心语言点)


核心语言点 

1.arrive at 抵达;到达

拓展:arrive at school 到达学校

           arrive at bank 到达银行

           arrive at work 到达工作岗位

 

2.speak about 提及;提到(=mention 提及)

例句:My friend always speaks about you.

          我朋友经常提到你。

 

3.have tears in one’s eyes 哭(=cry 哭)

 

4.Would you like to do sth.? 你想……吗? /你希望……吗?

礼貌委婉的问句, 语气相当缓和。

例句:Would you like to go to a movie with me? 你想不想和我一起去看电影呢?

           Would you like to go outing? 想不想一起出去呢?

           Would you like to go to a concert? 想不想一起去听音乐会呢?


5.Here we are. 我们到了。

用户评论
  • Sjingx

    节目非常好,讲解详尽,发音优美。但非常希望每次课讲解之后能用英文将全篇再读一遍,或整个故事讲完之后,用英文全篇通读一遍。我认为这样学习效果更好,更完整,有利于检验学习效果。

    书虫经典阅读 回复 @3我2: 同学你好,关于是否增加朗读版,因为涉及版权问题,目前负责老师在与外研社进行沟通。有关于课程的具体问题同学可以咨询班主任老师。在专辑简介中可以查看老师信息

  • 朱朱710

    怎么没有文稿了

    书虫经典阅读 回复 @朱朱710: 同学你好,请刷新页面查看英文内容哟

  • 栀子花开121

    听一听,499元,真的挺贵

    听友192065920 回复 @栀子花开121: 怎么买

  • Amazing10Grace19

    高老师讲得无可挑剔,声音、节奏都特别好perfect.但我想听完后自己看看有没有听懂,如果能用英文朗读一遍就太棒啦也满足了声控的需求这么地道的英语不读可惜了

    唐凤英冯丽杰 回复 @Amazing10Grace19: 嗯嗯!

  • 1561705akcs

    很好很好,声音好听,讲的仔细,也不难

    1352915onhl 回复 @1561705akcs: 孞△

  • Whailen

    希望能提高英语水平呀~

    书虫经典阅读 回复 @Whailen: 坚持一定会有效果~一起加油吧!

  • Roselily

    听了两课、后面的课还有吗?

    书虫经典阅读 回复 @Roselily: 同学你好,《书虫》课程1-3合辑一共讲解32本书,预计更新590集。我们的课程会每周更新5集哒~

  • 蒋敏_55

    第二集开始没文字了吗?

    书虫经典阅读 回复 @蒋敏_55: 购买后,会在社群中定期发送课件的哦~

  • 1593098vuph

    节目非常好,讲解详尽,发音优美。但非常希望每次课讲解之后能用英文将全篇再读一遍,或整个故事讲完之后,用英文全篇通读一遍。我认为这样学习效果更好,更完整,有利于检验学习效果。

    书虫经典阅读 回复 @1593098vuph: 同学你好,有关于课程的建议可以向客服老师反馈哟

  • 1367195rhuw

    声音好

    书虫经典阅读 回复 @1367195rhuw: 谢谢同学的喜欢~坚持跟着老师学习哟~

猜你喜欢