本部分为《纳尼亚传奇》第5章第2部分。在上一部分的讲解中说到Edmund让妹妹当众下不来台,充满恶意地否认了纳尼亚的存在,哥哥对他非常不满意,批评了Edmund不该一会儿挖苦她,一会儿又怂恿她,那么Edmund是怎么回应的呢?
CHAPTER 5
BACK ON THIS SIDE OF THE DOOR(2)
第5章 回到柜门这边(2)
"I thought - I thought," said Edmund; but he couldn't think of anything to say.
"You didn't think anything at all," said Peter; "it's just spite(恶意). You've always liked being beastly(野蛮的;恶毒的) to anyone smaller than yourself; we've seen that at school before now."
"Do stop it," said Susan; "it won't make things any better having a row(吵架) between you two. Let's go and find Lucy."
It was not surprising that when they found Lucy, a good deal later(过了好长时间), everyone could see that she had been crying. Nothing they could say to her made any difference(有影响,起作用). She stuck to (坚持)her story and said:
"I don't care (我不在乎……)what you think, and I don't care what you say. You can tell the Professor or you can write to Mother or you can do anything you like. I know I've met a Faun in there and - I wish I'd stayed there and you are all beasts, beasts.(坏蛋)"
It was an unpleasant(不愉快) evening. Lucy was miserable(难过) and Edmund was beginning to feel that his plan wasn't working as well as he had expected. The two older ones were really beginning to think that Lucy was out of her mind(脑子出问题了). They stood in the passage talking about it in whispers(低声地) long after she had gone to bed.
The result was the next morning they decided that they really would go and tell the whole thing to the Professor. "He'll write to Father if he thinks there is really something wrong with Lu," said Peter; "it's getting beyond us(某人无法控制)." So they went and knocked at the study door, and the Professor said "Come in," and got up and found chairs for them and said he was quite at their disposal(听由某人处理,供某人使用). Then he sat listening to them with the tips of his fingers pressed together and never interrupting(打断), till they had finished the whole story. After that he said nothing for quite a long time. Then he cleared his throat and said the last(最不可能) thing either of them expected:
"How do you know," he asked, "that your sister's story is not true?"
"Oh, but ---" began Susan, and then stopped. Anyone could see from the old man's face that he was perfectly serious(严肃的). Then Susan pulled herself together(鼓足勇气) and said, "But Edmund said they had only been pretending."
"That is a point," said the Professor, "which certainly deserves(值得) consideration; very careful consideration. For instance - if you will excuse me for asking the question - does your experience lead you to regard your brother or your sister as(认为……) the more reliable? I mean, which is the more truthful(诚实的)?"
老师,这节文字怎么不能全部显示?
肖维青Sophie 回复 @一米程: 我刚才看了一下是可以的。你现在可以了么
这样听老师们的讲解真是妙啊,有详细的,有全英的磨耳朵,谢谢两位老师,爱你们
怎么还有广告
肖维青Sophie 回复 @陈波_k0: 我的课程里没有广告,可能是平台在开始部分插入了一些广告。就像视频网站看视频之前的广告那样。
bully,欺负
柚茶短裙_蔷薇 回复 @oghbbnk: 也是校园霸凌
pull oneself together振作起来,恢复镇定是否更合适
钱对她没用。感动😹!
感动😹!感动😹!
呜呜呜呜
精讲预习课,高效预习,带着问题去学习
黄明峰消防技术实务精讲班(+V:2532866676)提供更多课程资料高清视频讲义题
马前课,口诀速断道传小六壬邵一尘三宫具象江一春排盘
肖若楠青年古筝演奏家;第四届“文华奖”最高奖获得者;第二届“敦煌杯”金奖获得者;毕业于中央音乐学院课程介绍课程大纲《行者》的创作背景与详细讲解课程亮点详...
修炼,有形化无形……
文言是中国古代的书面语言,用文言写的文章即为文言文。丰富多彩的传统文化、鲜活生动的历史人物、活泼精彩的逸事传奇、充满智慧的人生道理,如一颗颗美丽的珍珠,在文言文...
张湧老师的一建经济课有以下特点:1重点突出、清楚明白、容易理解2长得帅、声音美、板书漂亮。
《旅游英语精讲课》以《说着英语“趣”旅行》一书为脚本对其中的对话、旅行生词本和精选表达进行了详细讲解,可以很好的帮助你掌握使用地道的旅游英语。节目内容由中国和英...
1、市面上的法考课程都是系统性地授课,但是,法考的考题实际上是由几百个考点整合而成。因此,我想尝试打破原先的授课体系,将每个知识点进行单独讲解。每天听一个,轻松...
deal是什么意思来着?