本集音频前半部分为该次课程讲解的完整内容朗读,完整朗读后为肖维青老师的重点知识点复习,及跟读训练。在跟读训练中,可跟着外教朗读本节课程部分句子,通过训练提升发音。
CHAPTER 5
BACK ON THIS SIDE OF THE DOOR(1)
第5章 回到柜门这边(1)
BECAUSE the game of hide-and-seek was still going on, it took Edmund and Lucy some time to find the others. But when at last they were all together (which happened in the long room, where the suit of armour was) Lucy burst out(大声喊叫):
"Peter! Susan! It's all true. Edmund has seen it too. Thereis a country you can get to through the wardrobe. Edmund and I both got in. We met one another in there, in the wood. Go on, Edmund; tell them all about it."
"What's all this about, Ed?" said Peter.
And now we come to one of the nastiest things in this story. Up to that moment Edmund had been feeling sick, and sulky(闷闷不乐的), and annoyed with Lucy for being right, but he hadn't made up his mind(决定……) what to do. When Peter suddenly asked him the question he decided all at once(突然) to do the meanest and most spiteful thing he could think of. He decided to let Lucy down(让某某人下不了台/难堪).
"Tell us, Ed," said Susan.
And Edmund gave a very superior look as if he were far older than Lucy (there was really only a year's difference) and then a little snigger(窃笑) and said, "Oh, yes, Lucy and I have been playing - pretending that all her story about a country in the wardrobe is true. just for fun, of course. There's nothing there really."
Poor Lucy gave Edmund one look and rushed out of the room.
Edmund, who was becoming a nastier person every minute, thought that he had scored a great success(取得辉煌的成绩), and went on at once to say, "There she goes again. What's the matter with her? That's the worst of young kids, they always ---"
"Look here," said Peter, turning on him savagely(恶狠狠地;野蛮地), "shut up(闭嘴)! You've been perfectly beastly(恶毒的) to Lu ever since she started this nonsense(胡说八道) about the wardrobe, and now you go playing games with her about it and setting her off(引起某人某种情绪) again. I believe you did it simply out of spite."
"But it's all nonsense," said Edmund, very taken aback.
"Of course it's all nonsense," said Peter, "that's just the point. Lu was perfectly all right when we left home, but since we've been down here she seems to be either going queer in the head or else turning into a most frightful(令人讨厌的) liar. But whichever it is, what good do you think you'll do by jeering(嘲笑) and nagging(指责) at her one day and encouraging(怂恿) her the next?"
【跟读句子】
(1) It took Edmund and Lucy some time to find the others.
(2) There she goes again. What's the matter with her?
21年2-14
刻意练习不是简单重复,有一个谎言叫做“一万小时天才理论”,就是说如果一个人在一个领域坚持一万个小时,他就能成为这个领域的专家。事实上,无差别重复一万个小时还是不...
书籍信息:张萌新书《从怕学习到爱学习》内容重点:4大学习能力、21个多元成长思维,有效帮助孩子提高学习成绩,更重要的是让孩子养成自主自律的学习习惯。主播介绍:陪...
1、尽量将每一个字回归原意去理解。2、归纳每一章的主旨。
《强化学习》第2版,是强化学习思想的深度剖析之作,被业内公认为是一本强化学习基础理论的经典著作。它从强化学习的基本思想出发,深入浅出又严谨的介绍了马尔可夫决策过...
极端的讨厌励志书,越来越觉得媚俗是个毒瘤,我还是对那些真真正正想帮助别人的人心存感激,比如,讲演理性主义创业故事的罗永浩,比如,让人随意转播讲演稿的李笑来。认同...
田海龙老师的书,CDA
【跟读句子】 (1) It took Edmund and Lucy some time to find the others. (2) There she goes again. What's the matter with her?