11.1【精讲课】第3章 埃德蒙和魔衣柜(1)
 1.12万

11.1【精讲课】第3章 埃德蒙和魔衣柜(1)

00:00
19:27


本课为第3章 埃德蒙和魔衣柜第1部分,在本部分中从纳尼亚安全回到空房间后Lucy向哥哥姐姐们讲述了自己在魔衣柜中的奇遇, 但是哥哥姐姐们都不相信她讲述的故事,并且魔衣柜也变回了普通的衣柜……

 

CHAPTER 3

EDMUND AND THE WARDROBE

第3章 埃德蒙和魔衣柜(1)

    Lucy ran out of the empty room into the passage and found the other three. 


    "It's all right," she repeated, "I've come back." 


    "What on earth are you talking about, Lucy?" asked Susan. 

    

    "Why(啊)? said Lucy in amazement(吃惊地), "haven't you all been wondering where I was?"


    "So you've been hiding, have you?" said Peter. "Poor old Lu, hiding and nobody noticed! You'll have to hide longer than that if you want people to start looking for you." 


    "But I've been away for hours and hours," said Lucy. 


    The others all stared(瞪着)at one another. 


    "Batty(疯疯癫癫的)!" said Edmund, tapping(拍) his head. "Quite batty."  


    "What do you mean, Lu?" asked Peter. 

    "What I said," answered Lucy. "It was just after breakfast when I went into the wardrobe, and I've been away for hours and hours, and had tea, and all sorts of things have happened." 


    "Don't be silly, Lucy," said Susan. "We've only just come out of that room a moment ago, and you were there then." 


    "She's not being silly at all," said Peter, "she's just making up a story (编故事) for fun, aren't you, Lu? And why shouldn't she?" 


    "No, Peter, I'm not," she said. "It's - it's a magic (有魔法的)wardrobe. There's a wood inside it, and it's snowing, and there's a Faun and a Witch and it's called Narnia; come and see." 

    The others did not know what to think, but Lucy was so excited that they all went back with her into the room. She rushed ahead of them, flung(猛地打开) open the door of the wardrobe and cried, "Now! go in and see for yourselves." 


    "Why, you goose(<口>笨蛋)," said Susan, putting her head inside and pulling the fur coats apart, "it's just an ordinary(平平常常的) wardrobe; look! there's the back of it." 


    Then everyone looked in and pulled the coats apart; and they all saw --- Lucy herself saw --- a perfectly(十分) ordinary wardrobe. There was no wood and no snow, only the back of the wardrobe, with hooks(衣钩)  on it. Peter went in and rapped(笃笃地敲)his knuckles(指关节)  on it to make sure that it was solid. 


    "A jolly(非常)  good hoax(恶作剧), Lu," he said as he came out again; "you have really taken us in, I must admit(承认). We half believed you(差点相信)." 


    "But it wasn't a hoax at all," said Lucy, "really and truly. It was all different a moment ago. Honestly it was. I promise." 

"Come, Lu," said Peter, "that's going a bit far. You've had your joke. Hadn't you better drop it now?" 


    Lucy grew very red in the face and tried to say something, though she hardly knew what she was trying to say, and burst into(禁不住) tears.


【知识拓展】

英语中名字昵称的构成共分为以下三大类:

一、切割长度

1.“切头Elizabeth——Beth;

2.去尾:Lucy——Lu;Edmund——Ed;Robert——Rob;

3.留中间:Elizabeth——Liza


二、音调调整

在全名后面加上-ie或者-y

John-Johnny


三、两者并用

Albert——Bertie

用户评论
  • 笑脸丁香

    感觉这四组对话特别正能量 抄下来赏析了一番 Lucy坚持和遵循自己内心感受的执着,深深地感染了我。 渴望有朝一日,能把这本小说讲给我的孙辈听听。

  • 18935893zhk

    老师,文本怎么获取呢?

    肖维青Sophie 回复 @18935893zhk: 添加我的课程助手English55666

  • MESSENGER

    肖老师讲的很好的!🌹

    肖维青Sophie 回复 @MESSENGER:

  • 笑脸丁香

    本文讲到了昵称的用法。让我想到了我儿子的名字一一王浩。在我娘家四川就叫他“浩娃子",在我老公家,大家亲切地叫他“浩宝"。这就是老师讲的“切割长度”和“变化音调"两者兼用的实例了。

    肖维青Sophie 回复 @笑脸丁香:

  • 嘟嘟丝

    好听好听真好听

    肖维青Sophie 回复 @嘟嘟丝:

  • Eiether

    加入大家庭啦!

  • 1523462tgbt

    肖老师您好!请问句子中flung和open两个动词为什么能连在一起用?

  • pipizhi

    老师,谢谢你。读的,讲的都好喜欢,醉了。请问,讲课内容和原著比,有精简吗?还有课文部分字体可设计大一些吗?可能这是电脑问题。谢谢。

    肖维青Sophie 回复 @pipizhi: 你是指那一部分的课文字体呢?

  • cindyhao_nQ

    老师,您讲述名称切头去尾这块有文案可以看一下的嘛?

    肖维青Sophie 回复 @cindyhao_nQ: 已经补充进课程的讲义当中,可以对照学习

猜你喜欢