昨晚你熬夜了?
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
Did you go to bed late last night?
把被子叠好。
Let's fold up the futon. *fold 意为“折叠”,fold up 意为“叠好”、“叠整齐”;futon 原本是日文,现在英文中
也逐渐使用,意为“被子”。
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
昨天晚上你打呼噜了。
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
You were sawing logs last night. *saw logs 原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
我做了个可怕的梦。
I had a nightmare.
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
It's all right now. (现在没事了。)
你一直没关灯啊。
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动
机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
还没有评论,快来发表第一个评论!
在一场场笑谈中,收获生活智慧
暖心的哄睡故事 每晚陪伴着宝宝
世界依旧很大,大到可以晓说
第一时间了解最全最新的财经资讯
易中天为你还原真实的三国
全网热门资讯,第一时间为你播报
秀才得指点功法逆天终成传奇逍遥派
上学趣事一箩筐,轻松搞定写日记!
小岳岳精品珍藏系列,爆笑连连!
晚安宝贝,温暖你的每个夜晚