韩国举行首届"宠物主人能力考试"
 5108

韩国举行首届"宠物主人能力考试"

倍速播放下载收听

00:00
01:40

以下内容会在微信公众号“韩语学习及资源分享”上同步更新,公众号上也会不定期分享韩国电影资源和学习资料,欢迎大家关注哦~
韩语资源分享q:499472354,免费获得海量韩语资源;
韩语学习交流微信群:aa2729188756,快点加入我们吧!
微信群开始每日背单词打卡计划,小伙伴们,快来吧!


반려동물 지식 겨룬다…첫 ‘반려인 능력시험’ 실시


반려동물을 키우는 인구 천만명을 넘으면서 ‘반려인의 자격’을 묻는 시험이 오늘 처음으로 치뤄졌습니다. 첫 시험이어서 무슨 문제가 어떤 식으로 나올지 예측하기 힘들었는데요. 사뭇 엄숙했던 시험 현장에 이상연 기자가 다녀왔습니다. 


[리포트] 


서로 뒤엉켜 뒹구는 네 마리의 반려견들. 즐겁게 노는 것 같기도 싸움을 하는 것 같기도 합니다. 


[서지형 / 반려견 트레이너] 


"얘네들은 잘 노는 걸까요? 싸우는 걸까요? 엎치락 뒤치락이 되는데 이게 잘 되면 잘 놀고 있는 겁니다." 


이처럼 반려동물을 키우는 이들이 꼭 알아야 할 지식과 자질을 검증하기 위한 '반려인능력시험'이 오늘 처음 실시됐습니다. 시험지를 받아든 200여명의 응시생들의 표정이 사뭇 진지합니다. 동물의 행동이 어떤 의미를 가지는 지 묻는 문제부터 반려 동물과 관련한 현행 법을 묻는 문제까지 50개의 문제가 출제됐습니다. 시험시간은 1시간, 합격점수 기준은 없지만 20등까지 반려용품이 상으로 수여됩니다. 


[이명희 / 응시생] 


"아이들 반려하면서 조금 마음가짐이 달라질 것 같아서. 오늘 시험보고 부족한 부분 느껴지면 공부해야 될 부분도 느껴질 거 같고요" 


[장규형 / 응시생] 


"이제 애가 아파질 나이가 됐어요 9살, 10살 넘어가면. 아직도 모르는게 너무 많아요 자기 진단 스스로" 


반려동물을 키우는 인구만 천만 명, 한 해 버려지는 반려동물도 10만 마리가 넘습니다. 반려인들도 책임감과 자질을 갖춰야 한다는 인식이 확산되고 있습니다. 채널A 뉴스 이상연입니다. 


宠物知识竞赛......首次"宠物主人能力考试"实施


饲养宠物的人已超过一千万,今天首次举行了"宠物主人资格"考试。因为是第一次考试,所以很难预测出是什么问题以及形式是什么。李相渊记者在非常严肃的考试现场进行了取材。 


[report] 


这是四只互相在一起打闹的宠物狗。好像玩得很开心,也好像是在打架。 


[徐智炯/宠物教练] 


"它们是在开心得玩儿吗? 还是在打架? 它们在翻滚跌扑的,就是在开心地玩耍。" 


像这样,为了验证饲养宠物的人必须掌握的知识和资质,今天首次举行了"宠物主人能力考试"。 拿到试卷的200多名考生的表情非常严肃。从考查动物的行为的意义到考查与宠物相关的现行法律,共有50到问题。考试时间为1小时,没有合格分数的标准,但前20名的将获得宠物用品奖。 


[李明熙/考生] 


"跟宠物们一起生活的过程中,心态发生了变化。今天考试后,感觉到了自己的不足之处,也感觉到了自己应该学习的部分也。" 


[张奎亨/考生] 


"现在我的宠物已经到了生病的年龄了,9岁、10岁以后。不知道的还有很多,对自己进行了诊断" 


仅饲养宠物的人口就达一千万,一年被遗弃的宠物也超过10万只。"宠物主人也应该具备责任感和资质的意识正在扩散。 频道A新闻李尚妍。


겨루다:较量,比试,比,决胜,对决,角逐


사뭇:1.随意,肆意,大肆   2.一直,始终   3.截然,完全   4.非常


엄숙하다:1.严肃,庄严,庄严肃穆,隆重   2.严肃,严肃稳重,不苟言笑


뒤엉키다:搅在一起,交织,纠缠,交集


뒹굴다:1.滚,打滚,滚动   2.游手好闲,无所事事   3.乱滚   4.乱放,滚落


엎치락 뒤치락: 翻滚跌扑 ,折腾 , 翻身 ,翻腾 ,翻滚 ,滚过来翻过去


마음가짐:1.思想准备,决心   2.心态,心境






评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!

打开喜马拉雅,发表评论