【树华陪你看美剧】西部世界:What makes a person a person?
 1.75万

【树华陪你看美剧】西部世界:What makes a person a person?

倍速播放下载收听

00:00
07:13

树华的团队微信:JoshShuhua


Hello, everybody! 大家好!周末来啦,终于有时间追剧


I love watching Westworld, but that’s not because I’m from Texas.

我超爱西部世界,可是这不是因为我来自德州哈。


I know you might think that everyone from Texas is a cowboy, but I’m not a cowboy, and that’s not why I like Westworld.

我知道你可能认为每个来自德州的人都是牛仔,可是我并不是,而且这不是我喜欢西部世界的原因。


Some people like Westworld because it’s dark and violent. And Season 2 is definitely looking darker and more violent than Season 1.

有的人喜欢西部世界因为剧情很黑暗、很暴力。而且第二季看来要比第一季还要更黑暗和暴力。


But that’s not why I like it. Sometimes, I don’t even watch the fighting.

可是这不是我喜欢它的原因。有时候他们开始打的时候,我也不看。


I like it because it makes you think about the differences between people and machines.

我喜欢它的原因是因为它会让你思考人和机器之间的区别。


The Westworld robots look like people, and they act like people.

所有的机器人长得跟人一样,行为跟人一样。


But looking like people and acting like people is not enough, because they’re still just machines, like your laptop or your phone.

可是有了人的长相和有了人的行为还不够,因为他们也就是电脑,跟你的手提电脑或者你的手机一样。


I think the real difference between people and robots is that people have awareness.

我个人觉得人类跟机器人之间的真正区别在于,我们是有意识的。


In Season 2, it seems like they are starting to be aware, like people.

在第二季,那些机器人貌似开始有了跟人一样的意识。


But, how can we know? Maybe they’re just acting like they have awareness, but on the inside they’re still just blindly following their code.

可是,我们怎样才能确认他们到底有没有意识?很有可能,他们只是还在没头没脑地执行他们的代码。


Inside, they might still be just as a cold, dark, empty, and unaware as moving rocks.

内在有可能还是冷、黑、和空,像个能移动的石头一样。


But that’s not what I want to talk about today.

可是这并不是我今天想聊的话题。




今天我想聊的是一些在这周播出的第二季第六集里面的几个有趣的句子。

一是Teddy在催Dolores早点启动他们的计划,早点上火车出发。

Teddy说的是 Let’s get on with it. 腾讯视频字母翻译成“那我们快点吧”


这个也OK,在这个语境里面

可是Let’s get on with it更准确的意思是,咱们把这事给干了。

这可以用作催别人,比如说,


If you want to finish your work today, then get on with it.

你要今天完成这个工作的话,那你赶紧继续做吧。


或者你的同事应该在工作的时候,发现TA却在发呆,可以说,


Well, get on with it!

嘿,干活儿吧!


当然这样有点不太礼貌,所以你不要这么说,但是别人说你听懂就好了


除了催别人以外,也可以用作说服自己做一个自己不太想做的事。比如说,


I don’t want to eat this hamburger, but I ordered it, so let’s get on with it.

我其实不想吃汉堡,可是我点的就是汉堡,所以,干脆吃了吧。


也可以用来代替 “继续” 的意思,比如说,你的同事发现你们的方案里面有个关键问题,要改正的话那就基本上要重新改整个方案,然后你想说,诶,算了,就这样吧,你就可以说,


Ugh, whatever, let’s just get on with it.


还有一句话我想讲解一下,就是Coughlin跳伞进来西部世界认识Ashley的时候,他对Ashley和西部世界的人员有比较明显的鄙视,后来说了一句,


Amateur hour’s over.

外行给我站远一点。


Amateur这个词你可能没有接触过,基本上就是外行的意思,可是准确可以说是爱好这的意思。


Amateur是个法文过来的单词。前面的ama代表的是爱,跟其他的拉丁语过来的单词一样,包括amorous,就是充满爱情的意思。


那么Amateur后面那个teur代表的是一个人。其实这个用法已经进入了英语的主线,比如说doctor, teacher, author, speaker, 后面的rrr声音就代表这个单词指的是一个人。这种amateur的teur的法文味道稍微浓一点,但是就是同一个概念。


所以amateur本就是一个爱做某一件事情的人,等于爱好者,可是以后在英文中,它就开始有一点鄙视的味道。


所以说He’s an amateur或者 That book is amateur就是说那个人不太专业,或者那本书写得不太好。


可是用Amateur形容自己就没有鄙视的味道,就是一个比较文艺的说法,表示你在这个领域是不专业,但是很喜欢玩。


甚至比如说在一个音乐会或者一个脱口秀,在专业选手上台之前,为了鼓励爱好者多参与多练练技巧,有时候会开一个amateur hour,一个固定的给到爱好者的表演时间。


后来, amateur hour也开始有鄙视的味道,甚至如果一个不认可的演员或者乐手或者同事进来的时候,一些人品不好的同学会偷偷滴说,”Hey,I guess it’s amateur hour.”



OK! That’s it for today. 今天就到这结束。I hope you have a great weekend. 希望你的周末棒棒的。If you have any questions, let me know. 有任何问题随时联系。And as always, I’m looking forward to talking with you next week. 期待下周跟你再聊。Bye bye!

评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!

打开喜马拉雅,发表评论