精选:相扑与啤酒瓶(暴虐朗读版5)| E0720
 2246

试听90精选:相扑与啤酒瓶(暴虐朗读版5)| E0720

00:00
06:09

A sumo wrestling grand champion is alleged to have hit a fellow wrestler over the head with a beer bottle in a fresh scandal that has rocked the highly ceremonial sport.
Nine-time grand champion Mongolian wrestler Harumafuji, 33, has apologised for "causing trouble".
Sumo's origins lie in Shinto rites performed in temples, and Japanese fans expect wrestlers competing in the ancient sport to live up to strict standards of good behaviour.
Wrestlers are expected to not show emotion after a victory and a rigid hierarchy exists.

sumo wrestling /ˌsuːməʊˈreslɪŋ/: 相扑 (运动)
(grand) champion /ɡrand/: (总) 冠军
be alleged to /əˈlɛdʒd/: 被指控……
fellow /ˈfɛləʊ/: adj. 同伴/事的
wrestler /ˈrɛslə/: n. 摔跤运动员
scandal /ˈskand(ə)l/: n. 丑闻
rock: vt. 震惊 (shock)
rock the boat: 打破现有的局面,捣乱
ceremonial /sɛrɪˈməʊnɪəl/: adj. 仪式性的
Mongolian /mɒŋˈɡəʊlɪən/: adj. 蒙古 (人/语) 的 n. 蒙古人/语
origin /ˈɒrɪdʒɪn/: n. 起源,源头
original /ɒˈrɪdʒɪn(ə)l, əˈrɪdʒɪn(ə)l/: adj. 原创的,新颖的
Shinto /ˈʃɪntəʊ/: n. 神道教
rite /rʌɪt/: n. 仪式
live up to standards: 符合标准
rigid /ˈrɪdʒɪd/: adj. 严格的
hierarchy /ˈhʌɪərɑːki/: n. 等级制度

晨读原文的获取还可通过搜索Wechat小程序并添加:夏说英文晨读 

什么是暴虐版?
暴虐版语音是夏老师以意群为单位进行语音示范。
1. 每个意群示范7遍
2. 在每次语音示范后,会留出足够的空白时间供各位进行跟读和练习。

暴虐版使用方法:
1. 小伙伴们需要先掌握生词的发音方式和规律(练习耗时,因人而异)
2. 再通过先单词后意群的方式跟随暴虐版进行练习
3. 通过反复的朗读,让口腔肌肉熟悉且记住意群的流利和滑动感,不断提升自己语音语调,连读技巧,意群的把握。

用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!

猜你喜欢