每日听写12.6中级
 8297

每日听写12.6中级

倍速播放下载收听

00:00
01:02

But curiously, the frequency of their purrs, between 25 and 150 hertz,
可奇怪的是,它们打呼噜的频率在25-150赫兹之间,
is within a range that can promote tissue regeneration.
这个范围内能促进组织再生。
So while her purring makes Grizmo an excellent nap companion,
所以打呼噜使Grizmo成为优秀的陪伴者,
it is also possible that her purr is healing her muscles and bones, and maybe even yours, too.
也可能还会治疗它的肌肉和骨头,甚至可能也包括你的。
They developed through time as both solitary predators that hunted and killed to eat,
它们一直在进化,一边孤独地捕食,
and stealthy prey that hid and escaped to survive.
一边不停躲避天敌的追捕。
So cats today retain many of the same instincts that allowed them to thrive in the wild for millions of years.
时至今日,猫仍然保留了许多使他们在野外存活了几百万年的本能。
This explains some of their seemingly strange behaviors.
这对一些看来奇怪的行为进行了解释。
To them, our homes are their jungles.
对它们来说,我们的家是它们的丛林。
But if this is the case, in our own cat's eyes, who are we?
如果是这样,在猫的眼里,我们是什么?
Big, dumb, hairless cats competing with them for resources?
是和它们争抢资源的没毛傻大个?
Terribly stupid predators they're able to outsmart every day?
还是它们能轻松应对的愚蠢捕食者?
Or maybe they think we're the prey.
甚至也许它们认为我们是它们的猎物。



评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!

打开喜马拉雅,发表评论