영차, 영차, 영차...
에이, 또 졌네. 자자, 이쪽으로 모이세요. 회의 좀 합시다.
2승 2패니까 이제는 다른 방법을 써야겠어요. 어떻게 하죠?
이렇게 하면 어떨까요? 데릭 씨가 맨 뒤에 서고 맨 앞에는 남수 씨가 서세요.
알았어요. 그리고 모두가 '시작!' 하자마자 빨리 잡아당겨야 해요.
네. 그리고 수지 씨가 옆에 서서 큰 소리로 '영차, 영차!' 하세요.
좋아요. 자, 마지막이니까 모두들 힘내세요.
그래요. 힘냅시다.
对话翻译:
嘿哟,嘿哟,嘿哟……
唉!又输了,来来,大家到这边集合,我们开个会吧。
现在是2比2,得想想别的办法了,大家有什么主意吗?
这么做怎么样?德里站在最后面,南洙站在最前面。
知道了,一听到“开始!”大家就得赶紧用力拉。
是啊,秀智你就站在旁边大声地喊“嘿哟,嘿哟!”
好的,这是最后一场,大家加油啊!
好的,加油!
更多韩语学习资料分享!!!添加WeChat:2454368657
这是拔河比赛现场
女声好可爱啊