言语第二(八〇)
【原文】李弘度常叹不被遇。殷扬州知其家贫,问:“君能屈志百里不?”李答曰:“《北门》之叹,久已上闻;穷猿奔林,岂暇择木?”遂授剡县。
【练习】
1.字词翻译
1)遇_____ 2)屈_____ 3)上_____ 4)岂_____ 5)暇_____ 6)授_____
2.句子翻译
1) 君能屈志百里不?
2) 穷猿奔林,岂暇择木?
我看懂了不被遇
叶尧_p0 回复 @我是阿斗吖: ,点击l# http://pinyin.cn/e227818 r#查看表情
【原文】李弘度常叹不被遇。殷扬州知其家贫,问:“君能屈志百里不?”李答曰:“《北门》之叹,久已上闻;穷猿奔林,岂暇择木?”遂授剡县。 【练习】 1.字词翻译 1)遇_接待,知遇_ 2)屈_委屈_ 3)上_地位高_ 4)岂_哪里_ 5)暇_空闲_ 6)授_授予_ 2.句子翻译 1) 君能屈志百里不? 你能委屈一下自己做百里县城的官员。 2) 穷猿奔林,岂暇择木? 走投无路的猿猴在树林中奔走,哪里还有功夫选择树木啊!
1.字词翻译 1)遇__待遇___ 2)屈__委屈___ 3)上___地位高__ 4)岂暇___哪有时间__ 5)授__给___
1370525bsfu 回复 @我是阿斗吖: 上:您
Harry2Potter 回复 @夜以笙歌514:
1.字词翻译 1)遇:对待 2)屈:委屈 3)上:地位高 4)岂:那里 5)暇:空闲 6)授:授予……官职 2.句子翻译 1) 君能屈志百里不?:你能不能屈就一个百里小县的县令呢? 2) 穷猿奔林,岂暇择木?:如今我就像一只穷途末路的袁猴桃,奔到树林一样,哪有什么空闲时间去择木而栖呢?
遇,只是解释成“知遇”,还不够彻底。待,对待,善待,以礼相待。遇,启用,提拔。遇到提拔的人或机会。这样解释,学生比较明确。
娟_a3b 回复 @曹书华:
我记得我玩个游戏里有你一个角色叫兽人百夫长(女的)…………
娟_a3b 回复 @MC青云:
gujianhua 回复 @gujianhua:
1.字词翻译 1)遇:对待 2)屈:委屈 3)上:地位高 4)岂:那里 5)暇:空闲 6)授:授予……官职 2.句子翻译 1) 君能屈志百里不?:你能不能屈就一个百里小县的县令呢? 2) 穷猿奔林,岂暇择木?:如今我就像一只穷途末路的袁猴桃,奔到树林一样,哪有什么空闲时间去择木而栖呢?
郑丹_zj 回复 @郑丹_zj: 猕猴桃🥝?
2) 穷猿奔林,岂暇择木?😄:走投无路的猿猴在林中奔走,哪还有时间去选择树木。
月下誓盟 回复 @我是阿斗吖: