Workplaces across America provide their employees with foods high in salt and refined grains and low in whole grains and fruit. Some of the most commonly obtained foods included beverages like coffee and regular soft drinks, which are large sources of added sugar, sandwiches, water, tea, diet drinks, and the list rounds out with cookies and brownies, said Stephen Onufrak, an epidemiologist. Americans are not consuming enough fruits, vegetables, and dairy and it can be challenging to meet the new US Dietary Guidelines. One solution suggested by the authority: Employers could promote "worksite wellness" programs to encourage healthy eating and include food options that follow the US Dietary Guidelines in vending machines and cafeterias.
workplace: n. 工作场合;单位
refined grains: 精细谷物
commonly: adv. 通常地
round out: 使完整
epidemiologist: n. 流行病学家
consume: vt. 消耗;吃掉
US Dietary Guidelines: 美国膳食指南
vending machine: 自动售货机
cafeteria: n. 食堂;自助餐厅
晨读原文的获取还可通过搜索微信小程序并添加:夏说英文晨读
什么是暴虐版?
暴虐版语音是夏老师以意群为单位进行语音示范。
1. 每个意群示范7遍
2. 在每次语音示范后,会留出足够的空白时间供各位进行跟读和练习。
暴虐版使用方法:
1. 小伙伴们需要先掌握生词的发音方式和规律(练习耗时,因人而异)
2. 再通过先单词后意群的方式跟随暴虐版进行练习
3. 通过反复的朗读,让口腔肌肉熟悉且记住意群的流利和滑动感,不断提升自己语音语调,连读技巧,意群的把握。
还没有评论,快来发表第一个评论!