卫冕冠军德国战车被墨西哥掀翻(讲解版)| E0619

卫冕冠军德国战车被墨西哥掀翻(讲解版)| E0619

00:00
11:35

Germany came into Russia 2018 tipped as favorites by many, looking to become the first team to retain the World Cup since Brazil in 1962. However, their attempt to create history got off to the worst possible start as they fell to a shock opening game defeat to Mexico. Hirving Lozano was the hero as the striker's first half goal proved the difference between the two sides. And although the Germans subjected their opponents to a wave of late pressure, El Tri held on for a win and celebrated wildly at the final whistle.
 
be tipped as: 被认为
retain: vt. 再次获得;卫冕
attempt: vt./n. 尝试;企图
get off to a bad/good start: 开局不顺/开门红 
fall to…: 被击败;倒在……
striker: n. 前锋;得分手
subject: vt. 施压;使屈服
a wave of: 一波……

晨读原文的获取还可通过搜索微信小程序并添加:夏说英文晨读 

什么是暴虐版?
暴虐版语音是夏老师以意群为单位进行语音示范。
1. 每个意群示范7遍
2. 在每次语音示范后,会留出足够的空白时间供各位进行跟读和练习。

暴虐版使用方法:
1. 小伙伴们需要先掌握生词的发音方式和规律(练习耗时,因人而异)
2. 再通过先单词后意群的方式跟随暴虐版进行练习
3. 通过反复的朗读,让口腔肌肉熟悉且记住意群的流利和滑动感,不断提升自己语音语调,连读技巧,意群的把握。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!