Whatever Love Means | 欢迎关注“具身英语教育”公众号

Whatever Love Means | 欢迎关注“具身英语教育”公众号

00:00
02:55
反复听,才有语感,才能正语音。
以上内容来自专辑
用户评论
  • 解忧是只修勾

    ⑤那天晚上,当查尔斯王子陪黛安娜参观育婴室的时候,他向她求婚。 令王子惊讶的是,黛安娜把他的求婚当作了一个玩笑。她咯咯地笑起来。但不久后她看得出查尔斯王子是认真的。尽管她的脑海中一直有个声音告诫她不要想着去当王妃,可她还是接受了王子的请求。 黛安娜一遍又一遍地对王子说她爱他。 “爱就是一切,”王子答道。

    听友215834212 回复 @解忧是只修勾: 这英语几级能做到?

  • 解忧是只修勾

    ①爱就是一切——黛安娜 尽管两人已记不清那段往事,可当黛安娜头一次见到她未来的丈夫时,还只是个孩子。那是在1961年的冬天,当时年仅十二岁的威尔士王储查尔斯正呆在夏丁汉他母亲的休养所。 那时,年轻的查尔斯王子几乎看都没看那个睡在童床里的小不点儿。毕竟,十二岁的孩子怎么会对婴儿感兴趣呢?然而,这位王子最终就是对这个婴孩产生了强烈的兴趣—只不过那是后来的事了。 实际上,查尔斯王子与黛安娜·斯宾塞女士再次相遇已是十六年后了。那次邂逅是在1977年11月的一次乡村狩猎会途中。那是一个阴雨绵绵,寒风刺骨的下午,十六岁的黛安娜,身穿借来的一件过大的毛皮风雪大衣,足登长靴,下身是一件蓝色牛仔裤。

    解忧是只修勾 回复 @解忧是只修勾: ③人们后来发现,黛安娜第一次引起皇室的注意是在那年四月她姐姐简的婚礼上,当时她是伴娘。这是她成年后参加的第一个大型社交活动,许多皇室成员对这个当初还是个粗笨难看的丫头,现如今却出落成如此成熟美丽的女人颇感惊讶。 就连查尔斯王子的祖母王后陛下都注意到了黛安娜的美丽、端庄和迷人。她称赞伯爵对黛安娜的精心培养。 不久之后,查尔斯王子派随从亲手送给她一张正式的请柬,邀请黛安娜当晚陪伴他去看歌剧并出席午夜的宫廷晚宴。尽管黛安娜感到局促不安,且请柬来得太匆忙,可她还是接受了。

  • 听友51721751

    有原文吗

  • 维尼朗读

    这是我见过的最好的英语系统

    A0000J 回复 @维尼朗读: 对一些听不懂的人好难不懂意思

  • 海蓝给己看

    为什么没有字幕

    ABU楚 回复 @海蓝给己看: 上一篇有了嘛

  • 听友95531854

    为什么没有字幕

  • 解忧是只修勾

    Although neither or them remembered the occasion, Diana first met her future husband when she was just a baby. It happened during the winter of 1961, when twelve-year-old Charles, Prince of Wales, was visiting his mother's Sandringham retreat.

    解忧是只修勾 回复 @解忧是只修勾: ⑦And many of the royals were surprised at how beautiful and mature the once-gawky girl had become. Even the Queen Mother. Prince Charles's grandmother, noticed Diana's beauty, grace, and charm. She complimented the Earl on the fine job he had done in bringing Diana up.

  • 听友195875625

    这里的背景音乐很强悍

    1514383gnvf 回复 @听友195875625: 背景音乐是什么?

  • 微波FF

    为什么现在的有声读物一定有有音乐?好痛苦呀

  • 听友60525598

    求字幕