美丽的女人让人喜爱,但是聪明的美丽女人则是春日暖阳常驻人的心头。这大概便是徐志摩对林徽因钟情一生的原由,而林徽因也在她的诗歌中记下了自己对这段情感中的千回百转的心灵波澜与涟漪。
她剖心独白着“我情愿化成一片落叶”,在“落叶”和“流云”这样带着悲凉情感的意象中,表达了自己作为一个女人的无奈;“怀抱伤心”,满心的“怅愁”,是诗人对于热烈的情感无法回馈的哀恸。或许诗人也曾为之情动,并因为这情动而伤感。但是,聪慧如林徽因必然是明了这样的道理:有些感情注定不能给予回馈,有些感情注定没有结局。因此,情感细腻的诗人只能切切道“你也要忘掉了我”,这是“我”对这注定没有结局的情感最后的期待;这样的表达不同于直白的拒绝,反而充满了柔肠百结的深情,让听者为之动容,更为牵挂与留连。
叶燮曾言 “诗之妙处,妙在含蓄无垠,思致微妙”。作为中国古典诗歌美学的重要组成部分:含蓄或是化实为虚的寄情;或是言在此而意在彼的托志;抑或是不着一字,尽得风流的耐人寻味。
今日,邀你在前苏联作曲家肖斯塔科维奇的作品《The Gadfly》中,品读林徽因诗歌中的含蓄与细腻,怀念那个“我情愿”“你也忘掉了我”的人。
【情愿】林徽因 朗诵:王梁 我情愿化成一片落叶,让风吹雨打,到处飘零; 或留云一朵,在城南天,和大地再没有些牵连; 但抱紧了伤心的标志,是处于没着落的怅惘,在黄昏、夜半,蹑着脚走,全是空虚,再没有温柔。 忘掉曾有这世界,有你,哀悼谁又曾有过爱恋,落花似 的落境,忘了去,这些个泪点的情绪。 当那天,一切都不存留,比一闪光,一袭风,更少痕迹,你也要忘掉了我,曾经在这世界里活过。
喜欢这首诗,读得真好
遇善遇逆随缘了, 人非圣凡唯心挑。 不空不幻归来去, 淑淑芳华年已少。 放下提起任从从, 下根上智唯心通。 尘世婆娑大千界, 缘起缘灭缘性空。 知者无辩高与低, 足下来去渡红尘。 常心一片平常是, 乐见无为娑婆存。 真者无邪几无偏, 人生来去任自闲。 无空无幻无假真, 垢见六根六尘凡。 长行两脚踏乾坤, 白云蓝天风无痕。 山水行尽空惆怅, 人生旅亭误客尘。
好听的声音!
喜欢林徽因的清醒,明澈
更喜欢主持人蝴蝶的读诗,感人至深。