Mister Skinnylegs 瘦腿先生
- Peppa is playing with her doll's house.
佩奇在玩她的玩偶小屋。
- George is playing, too.
乔治也在玩。
- Peppa is making a tea party for the doll family.
佩奇要给玩偶之家开个茶会。
- Here, George! I'm the Mummy and Daddy. You can be the children.
来吧,乔治。我来做爸爸妈妈。你就扮演孩子们。
- Children, it's nearly tea time, so you must wash your hands.
孩子们,下午茶时间到,你们赶快去洗手吧。
- George's putting the dolls to bed.
乔治把玩偶放在了床上。
- Night night! George, why are you putting the children to bed?
晚安。乔治,你为什么把孩子们都放在床上?
- They're having a tea party.
他们要开茶会了。
- George likes putting the dolls to bed.
乔治喜欢把它们放床上。
- Children, come downstairs right now or you won't get any cake!
孩子们,听到没有,快点下来,不然可就吃不到蛋糕了。
- George isn't listening.
乔治没在听。
- He's too busy putting the dolls to bed.
他忙着把玩偶们放床上。
- George, if you want to play with my doll's house, you have to help with thetea party.
乔治,如果你想和我的玩偶玩的话,你就得帮忙筹办茶会。
- Here, George, you can fill the teapot with water.
给你乔治,你可以往茶壶里面灌水。
- Children, come downstairs right now.
孩子们,现在都快下楼来。
- Mummy! we're coming!
妈妈 我们来了。
- George is going to fill the teapot with water.
乔治要把茶壶灌满水。
- George has found a spider in the sink.
乔治在水槽里找到了蜘蛛。
- George wants the spider to be his friend.
乔治想要蜘蛛做他的朋友。
- George likes the spider.
乔治喜欢蜘蛛。
- The spider likes George.
蜘蛛也喜欢乔治。
- Peppa loves playing tea parties.
佩奇喜欢举办茶会。
- Where are all the chocolate biscuits, Daddy?
巧克力饼干都上哪去啦?爸爸。
- We had lots yesterday!
昨天我们还有好多呢。
- Oh, I'm sorry, Mummy, l must have eaten them all.
哦,对不起,妈妈。一定是我昨天把它们吃了。
- Naughty Daddy.
淘气的爸爸。
- George is putting the spider to bed.
乔治把蜘蛛放在床上。
- Night night.
晚安。
- George, what is it you're doing?
乔治,你在干什么呢?
- You have to help me with the tea party.
你得帮我筹办茶会才行。
- Araaa, araaa, Help!
啊~~啊~~救命。
- Daddy, there's a spider in my bedroom!!
爸爸,我的房间里有只蜘蛛。
- Don't worry, Peppa.
别害怕,佩奇。
- Please, Daddy, take it away.
求你了,爸爸,把它拿走。
- No need to panic.
你不用担心。
- Hello, George, have you seen the spider?
你好,乔治,你见到蜘蛛了吗?
- It's too scary. Take it away.
那简直太吓人了。赶快把它拿走。
- There's no need to be afraid, Peppa.
你没有必要这么害怕,佩奇。
- Spiders are very, very small and they can't hurt you.
蜘蛛都非常非常地小,它们不会伤害你。
- But don't worry, Daddy will take it out of the bedroom.
别担心,爸爸会把它拿出卧室。
- Woah! He's quite big, Isn't he?
喔。它长的还挺大的啊。
- Umm...I'll just fetch Mummy Pig. Mummy Pig!
我下去叫妈妈上来。猪妈妈...
- Hello, Mr. Skinnylegs.
你好啊,瘦腿先生。
- Peppa feels a little bit braver.
佩奇现在没那么怕了。
- He likes being in my doll's house.
它喜欢待在我的玩偶房子里。
- Hello, children, l hear you've found a little spider.
你们好,孩子们,听说你们找到一只小蜘蛛。
- I'll take him out of the bedroom so you two can play.
我过来把它拿走,这样你们就能玩了。
- Mummy, his name is Mr. Skinnylegs.
妈妈,我给它取了个名字叫瘦腿先生。
- Oh! Mr. Skinnylegs is big, isn't he?
哦。瘦腿先生个子挺大的是吧。
- Peppa and George like the spider.
佩奇和乔治喜欢蜘蛛。
- Night night.
晚安。
- George is putting the spider to bed.
乔治把蜘蛛放在床上。
- No, George! He wants some tea.
不要啊,乔治。他还想喝茶呢。
- He doesn't want to be in bed.
我猜他现在还不想睡觉。
- Are you hungry, Mr. Skinnylegs?
你觉得饿不饿啊?瘦腿先生。
- Would you like some cake?
想要吃点蛋糕吗?
- Peppa isn't afraid of the spider anymore.
佩奇现在不再害怕蜘蛛了。
- Mummy, Daddy. Sit down. We're all going to have tea with Mr. Skinnylegs.
妈妈,爸爸,请坐下。不如我们大家都来和瘦腿先生一起喝茶吧。
- Who wants tea?
谁要喝茶吗?
- Me, please!
我想喝。
- Me, please!
我也想。
- Delicious!
太美味了。
- Peppa loves playing tea parties.
佩奇最喜欢筹办茶会了。
- Here's your tea, Mr. Skinnylegs.
这是你的茶,瘦腿先生。
- What's that?
你说什么?
- You want to say “hello” to my daddy?
你想和我爸爸打个招呼?
- Hello, Mr. Daddy Pig!
你好啊,猪爸爸。
- Heh, err, that's all right, Peppa.
哦天啊,呃,可以了,佩奇。
- Let Mr. Skinnylegs drink his tea.
让瘦腿先生喝茶吧。
- You're not scared, are you, Daddy?
你不觉得害怕吧?
- Oh, no, of course not.
不怕,当然不怕了。
- Oh, not so close.
喔,不要这么近。
- Peppa likes Mr. Skinnylegs.
佩奇喜欢瘦腿先生。
- Everyone likes Mr. Skinnylegs.
大家都喜欢瘦腿先生。
😂😂😆😯😠😁😅😉😊😉😕😉😆
Rhfhrjgk*mr the one who use it to get the job done and I don’t want them to have to pay the rent and pay the price of the same thing I have for
好好听呀
在街角尽头 回复 @丫丫_T79:
在街角尽头 回复 @听友113752915:
您咯lol拧巴不急加急狙击是老婆戒律牧去来咯🙅🏻♂️🙅🏻♂️季摩擦力。你啊,
钱的
嗯
啊