1. このバスは第三中学の前で止まりますか。
这辆公共汽车在第三中学前停吗?
2. 18番の川口ゆきが行くと思います。
我想18路开往川口去的车会到那里。
3. 第三中学はまだですか。
第三中学还没到吗?
4. お乗りの方、整理券を取ってください。
请各位乘客拿一张计程票。
5. この番号のところのお金を払えばいいんです。
按着这(计程票)号下面的钱数付钱就可以了。
6. 成田から新宿まで、リムジンバスに乗ります。
从成田到新宿坐旅客专用大轿车。
7. 切符の買い方がわかりません。
我不知道怎么买票。
8. あのビルのところで、止めてください
请在那座楼前停车。
9. どこで、乗り換えますか。
在哪儿换车呢?
10. 料金は大体いくらかかりますか。
大概需要多少车费?
会話
1
A:あのう、このバスは、第三中学の前で止まりますか?
请问,这辆车在第三中学前停吗?
B:このバスは、行きませんね。
这辆车不到。
A:どのバスが行きますか?
哪辆车去呢?
B:ええと、18番の川口ゆきが行くと思います。
我想18路开往川口的车会到那里。
A:18番ですね、どうもありがとうございます。
18路车,谢谢。
2
A:今お乗りの方、整理券を取ってください。
请刚上车的乘客拿一张计程票。
B:すみません、これはどうすればいいんですか?
对不起,这怎么做好呢?
A:あそこに、番号といっしょに、料金が出ているでしょう。
在那上面,每个号下不是都标有钱数么
B:はい。
是的
A:降りるときに、この番号のところのお金を払えばいいんです。
下车时,请按照票号下写的钱数付钱就可以了。
B:そうですか、第三中学はまだですか?
明白了,第三中学还没到吗?
A:あ、つぎですよ。そのブざを押してください。
啊,下一站就是了,请按一下下车信号铃。
B:はい、ありがとうございました。
好的,谢谢。
3
A:すみません、ちょっと教えてください。
对不起,请教我一下。
B:はい、何ですか?
好的,怎么了?
A:六本木へ行きたいんですが。切符の買い方が分りません。
我想去六本木,但不知道怎么买票。
B:六本木は、日比谷で乗り換えますから、240円ですね。
去六本木,要在日比谷换乘,要240日元。
A:どうすればいいんですか?
怎么做好呢?
B:お金を入れて、240円のボタンを押すと、切符が出てきますよ。
把钱放进去,一按240日元的按钮,票就会出来了。
4
A:すみません、八王子市役所へ行きたいんですが、ご存知ですか?
请问,我想去八王子市政府,您知道怎么走吗?
B:はい、分ります。どうぞ。
是的,我知道,请上车吧。
A:あのビルのところで止めてください。
请在那座大楼前停车。
B:はい
好的
A:料金はいくらですか?
多少钱?
B:1500円です。
1500日元。
以上内容来自专辑
能不能转换成平假名呀