听英文早餐,练地道口语!
今日主题——Louis Koo
一位还在每天坚持写博客的名人
Awards seem to always slip past Louis Koo, one of the Hong Kong film industry’s highest-earning / and most prolific actors. However, the tide is finally changing / for the 47-year-old actor.
美味语料
slip past 溜走;
film industry 电影行业
highest-earning adj. 收入最高的
prolific adj. 多产的;作品丰富的
the tide is changing for… …的形势发生转变
语音剖析
连读:one-of; highest-earning; prolific-actors; tide-is; 47-year-old-actor
失爆:past Louis; and most prolific
弱读:to; of; and; for
Good things come in threes-- Louis has pocketed three awards / for Best Actor / for his role in the action thriller film, Paradox. He is well-deserving ofthese honors.
美味语料
good things come in threes 好事成三
pocket v. 轻松获得;将…放入口袋
action thriller film 动作惊悚电影
paradox n. 悖论;(电影名)杀破狼·贪狼
be well-deserving of 值得…;配得上…
语音剖析
连读:come-in; Best-Actor; for-his; role-in
失爆:good things; pocketed three
弱读:has; for; of
He continues to remain low-profile / about his philanthropy / and prefers to keep it away from the limelight.
美味语料
remain low-profile about… 对…保持低调
philanthropy n. 慈善事业
limelight n. 关注的焦点
语音剖析
连读:about-his; keep-it-away
失爆:and prefers
弱读:to; and
古天乐还在坚持写博客,不是微博哦,是博客!
而且是每天坚持!
可以百度搜索“古天乐博客”,
看看他的博客吧!
是神雕侠侣
打卡🍎