034.晨诣超师院读禅经.柳宗元(粤语)

034.晨诣超师院读禅经.柳宗元(粤语)

00:00
01:07

汲井漱寒齿,清心拂尘服。
闲持贝叶书,步出东斋读。
真源了无取,妄迹世所逐。
遗言冀可冥,缮性何由熟。
道人庭宇静,苔色连深竹。
日出雾露馀,青松如膏沐。
澹然离言说,悟悦心自足。

注释
⑴诣(ngai6):到,往。超师院:指永州龙兴寺净土院;超师指住持僧重巽。禅经:佛教经典。
⑵汲(kap1):从井里取水。
⑶拂:抖动。
⑷贝叶书:一作“贝页书”,又叫“贝书”。在贝多树叶上写的佛经,也作佛经之泛称。古印度人多用贝多罗树叶经水沤后代纸,用以写佛经,故名。
⑸东斋(zaai1)指净土院的东斋房。
⑹真源:指佛理“真如”之源,即佛家的真意。了:懂得,明白。
⑺妄迹:迷信妄诞的事迹。
⑻遗言:指佛经所言。冀:希望。冥:暗合。
⑼缮性:修养本性。熟:精通而有成。
⑽道人:指僧人重巽。缮:修持。
⑾膏:润发的油脂。沐:湿润、润译。
⑿澹(daam6)然:亦写作“淡然”,恬静,冲淡,宁静状。
⒀悟悦:悟道的快乐。
译文
汲来清凉井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上尘土。
悠闲地捧起佛门贝叶经,信步走出东斋吟咏朗读。
佛经真谛世人并无领悟,荒诞之事却为人们追逐。
佛儒精义原也可望暗合,但修养本性我何以精熟。
道人禅院多么幽雅清静,绿色鲜苔连接竹林深处。
太阳出来照着晨雾余露,苍翠松树宛若沐后涂脂。
清静使我恬淡难以言说,悟出佛理内心畅快满足。



以上内容来自专辑
用户评论
  • 陈辉权粤读经典

    汲井漱寒齿,清心拂尘服。 闲持贝叶书,步出东斋读。

  • 无事便是好时节

    剛抄完這首詩 澹然離言說,悟悅心自足

  • 3h7a8nvuo3rz94jxk1zu

    柳宗元的诗,粤语押韵

  • 春天的小雨滴

    多谢

  • Nothing______

    柳宗元