22、若微恶寒者,桂枝去芍药加附子汤主之。
桂枝去芍药加附子汤方
桂枝三两(去皮) 甘草二两(炙) 生姜三两(切) 大枣十二枚(擘) 附子一枚(炮,去皮,破八片)
上五味,以水七升,煮取三升,去滓,温服一升。本云桂枝汤,今去芍药,加附子,将息如前法。
和桂枝加附子汤有什么区别
22條宜與21條同讀,氣上衝下虛,虛為寒故有傲惡寒,愚見此應是內寒,故原方桂枝湯去芍藥不變加附子溫陽。西醫只是一藥,老祖宗都仁慈,見病者變化已隨症而治了。
大道至簡須倡導 回复 @大道至簡須倡導: 微惡寒
微寒与微恶寒,一个意思啊。不管有没有“恶”这字都是“感觉冷”的意思啊。
微陷于阴寒症---加附子。 微恶寒---要解表
到底是微寒还是微恶寒呢??
若微恶寒者,桂枝去芍药加附子汤主之。 桂枝去芍药加附子汤方 桂枝三两(去皮) 甘草二两(炙) 生姜三两(切) 大枣十二枚(擘) 附子一枚(炮、去皮,破八片) 右五味,以水七升,煮取三升,去滓,温服一升。本云:桂枝汤,今去芍药加附子。将息如前法。
井底之蛙123 回复 @井底之蛙123: 微寒