1.陈仲举礼贤(实词 “为”+虚词“之”)

1.陈仲举礼贤(实词 “为”+虚词“之”)

00:00
17:51

欢迎各位关注我们的服务号,学习更多有趣的文史知识:shaonianxingedu


德行第一(一)

【原文】陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主簿白:“群情欲府君先入廨。”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可!”

【练习】

1.字词翻译

1)“至,便问徐孺子所在”中的“至”字:________

2)“欲先看之”中的“看”字:________

2.句子翻译

吾之礼贤,有何不可!__________________



以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友66684267

    平哥你好,我不揣冒昧地想提出我的一个小疑问,因为我在第七版《现代汉语词典》上查过,表抽象意义的时候,澄清应该读chengqing,意为使混浊变为清明;而读dengqing时,意为使水或其他液体变清。

    狼王me 回复 @听友66684267: 我在第二版古代汉语词典查到读cheng时,意味水静而清,比喻政治上的清明安定。读deng时意为使液体中的杂质沉淀分离。所以我认为应该读cheng

  • baiyang222

    第二日能播上日题目答案吗?这样好改错

  • 浅吟淡笑

    加上怎么断句,就更好了,希望平哥采纳,谢谢!辛苦啦

    听友186790545 回复 @浅吟淡笑: 对的√

  • 笑笑猫_tp

    主簿白,白做禀告,报告讲;豫章,豫,玉音。澄清天下,成语,澄,成音,此处作动词用,取义使浑浊变为清明,比喻肃清混乱局面,可于现代汉语词典第六版170页查得。做“瞪”音时,为动词用法:1、使液体里的杂质沉下去:澄清;2、(方)挡着沙子或泡着的东西把液体倒出。可见于现代汉语词典第六版276页。平哥同时做多档节目,整体很好;瑕不掩瑜,但还望再严谨。慢一点不怕,做就做精品中的精品。算平哥粉丝,孩子是平哥铁粉,脱口秀节目出错在所难免。精讲节目还望平哥前行莫慌,徐徐图之。

    爱money的鱼 回复 @笑笑猫_tp: 听得好仔细哦,同样有这些问题,特意查了下,后面应该有所更正吧

  • 家赫_18

    三年级的儿子,叮嘱我一定要第一时间买平哥的课孩子喜欢听,就是动力。平哥加油!!!讲的很好听,买了两套《世说新语》,和孩子一起学!

    家赫_18 回复 @花儿吐芬芳2010: 平哥讲的,你可以搜索“我是芝麻君”有很多平哥的课可以听

  • 心悦_rv

    很喜欢平哥的系列节目,犹豫了好久还是买了,主要感觉这次的声音有些吵杂,后期能否改善一下呢。

    皮皮姐9988 回复 @心悦_rv: 确实,讲的挺好了。声音有点吵杂,像是在现场讲课时录制的

  • baiyang222

    需要背诵的,请平哥讲课时点明下

  • Jimmy乔

    平哥应该是豫(yu)章,第四声吧

  • 渐渐老去的轻风

    讲得很好,但真的忍不住要说下,讲错的地方实在是太多了,这个自己玩玩可以,拿来卖钱真的是误人子弟。连最基本的汉语的三分法都讲错了,东汉是属于中古的,西汉是上古中古过渡期。

    金麦米 回复 @听03473: 毕竟是启蒙教孩子,可不是听着玩玩的脱口秀

  • 骑上蓝色的小摩托

    您好,购买这个课程,有时效吗?我孩子还小,现在无法学习。

    平安阳 回复 @骑上蓝色的小摩托: 没有