《寄全椒山中道士》作者:韦应物 朗读:薛红

《寄全椒山中道士》作者:韦应物 朗读:薛红

00:00
00:54

寄全椒山中道士
韦应物〔唐代〕
jīn zhāo jùn zhāi lěng  
今  朝   郡  斋   冷   , 
hū niàn shān zhōng kè  
忽 念   山   中    客 。 
jiàn dǐ shù jīng xīn  
涧   底 束  荆   薪  , 
guī lái zhǔ bái shí  
归  来  煮  白  石  。 
yù chí yì piáo jiǔ  
欲 持  一 瓢   酒  , 
yuǎn wèi fēng yǔ xī  
远   慰  风   雨 夕 。 
luò yè mǎn kōng shān  
落  叶 满  空   山   , 
hé chù xún xíng jì  
何 处  寻  行   迹 。 
注释
寄:寄赠。
全椒:今安徽省全椒县,唐属滁州。
郡斋:滁州刺史衙署的斋舍。
山中客:指全椒县西三十里神山上的道士。
涧:山间流水的沟。
束:捆。
荆薪:杂柴。
白石:《神仙传》云:“白石先生者,中黄丈人弟子也,常煮白石为粮,因就白石山居,时人故号曰白石先生。”此指山中道士艰苦的修炼生活。
瓢:将干的葫芦挖空,分成两瓣,叫做瓢,用来作盛酒浆的器具。
风雨夕:风雨之夜。
空山:空寂的深山。
行迹:来去的踪迹。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!