菩萨蛮·朔风吹散三更雪
纳兰性德〔清代〕
shuò fēng chuī sàn sān gēng xuě
朔 风 吹 散 三 更 雪 ,
qiàn hún yóu liàn táo huā yuè
倩 魂 犹 恋 桃 花 月 。
mèng hǎo mò cuī xǐng
梦 好 莫 催 醒 ,
yóu tā hǎo chù xíng
由 他 好 处 行 。
wú duān tīng huà jiǎo
无 端 听 画 角 ,
zhěn pàn hóng bīng bó
枕 畔 红 冰 薄 。
sài mǎ yì shēng sī
塞 马 一 声 嘶 ,
cán xīng fú dà qí
残 星 拂 大 旗 。
注释
朔风:边塞外凛冽的北风。
倩魂:少女的梦魂,典出唐人小说《离魂记》。此处指作者自己的梦魂。
桃花月:即桃月,农历二月桃花盛开,故称。此处代指美好的时光。
由他:任他,听凭他。
好处:指美梦中的景象。
无端:平白无故。
画角:古代乐器,外加彩绘,故称画角,古时军中多用以警昏晓。
红冰:泪水结成的冰,形容感怀之深。《开元天宝遗事》:“贵妃初承恩召,泣涕登车,时天寒,泪结为红冰。”
塞马:边塞的战马。
大旗:军中的旗帜。
还没有评论,快来发表第一个评论!