Hello, I'm Hugh Bonneville. I play Henry Brown in Paddington. Welcome to 32 Windsor Gardens, home of the Brown family and of a bear called Paddington. Oops. But thanks to the magic of cinema, here we are in the hall.
你好,我是休·博纳维尔。我在《帕丁顿熊》电影里扮演亨利·布朗。欢迎来到温莎花园32号——布朗一家和一只叫帕丁顿的熊的家。哎呀,多亏了电影的魔力,让我们出现在客厅里。
So the exteriors of the house are actually filmed in Primrose Hill in North London. And these sets are actually in the studio.
这座房子的外景其实是在北伦敦的樱草山拍摄的,而这些布景其实是在摄影棚里面。
Come with me. This is the living roomand the kitchen beyond.I can rememberbeing on this setof the firstPaddington filmand fallingin love with it,and I know thatlots of peoplewho've enjoyedthe filmswant to live at 32Windsor Gardens,and I don't blame them.
跟我来!这是客厅,外面是厨房。我还记得在第一部《帕丁顿熊》的拍摄现场,我就爱上了这里。我知道很多喜欢这部电影的人都想住在温莎花园32号。我不怪他们。
Revisiting this set for the first time on this third film was rather special, especially when I noticed on the bookshelf this photograph of little Sam and little Maddie. It's been very lovely to come back and revisit an old haunt.
拍摄第三部电影时也是我第一次重访这座房子,尤其当我注意到书架上这张山姆和马蒂小时候的照片时,感受非常特别。重温旧居的感觉真好!
But the Browns have been remodelingthe homeover the years,and there'sanother roomI want to showyou that's new.It used tobe a cupboard,and now it's Mrs.Bird's utility room.And I thinkyou've got a cluefrom all thethe tools on the walland this particularfuze box,that she's upto something.
不过布朗一家这些年一直在改建这个家,还有一个新的房间我想给你们参观。这里以前是个橱柜,现在是伯德太太的杂物间。你应该已经从墙上的工具和这个保险丝盒看出她在做些什么了。
Of course, Mrs. Bird is played by Julie Walters, and she is ridiculously inventive in her comedy and in her character. I just love Mrs. Bird.
伯德太太是由朱莉·沃尔特斯扮演的。她的喜剧和角色都非常有创意。我太喜欢伯德太太了。
I think this is perhaps the most enchanting and memorable space in the whole house. And my favorite gag is the foot of the stairs. Brilliant.
这也许是整栋房子里最迷人、最令人难忘的地方。我最喜欢的是楼梯底层台阶这个地方,太美了。
So follow me, we’ll have a look up stairs. And this is Henry and Mary's bedroom. And this is Judy's bedroom. As I said, we've been working together for ten years, so they're not little children anymore. But luckily they’re still childlike and good fun.
跟我来,我们上楼看看。这是亨利和玛丽的卧室,这是朱迪的卧室。我之前说过,我们在一起工作了10年,所以他们现在不再是小孩子了。但幸运的是,他们仍然充满了童趣。
Well, thanks for joining me. I'm going to get back on to another set now. So why don't you go upstairs and see where Paddington hangs out?
谢谢你们和我一起参观。我现在得回到另一个片场了。不如你们上楼去看看帕丁顿常去的地方。
Dear Aunt Lucy, life in London is still quite wonderful. I still feel very much at home. With lots of love from Paddington.
亲爱的露西阿姨,伦敦的生活依旧很美好。我还是觉得很自在。爱你的帕丁顿。
还没有评论,快来发表第一个评论!