Stray Birds (72)
283
While I was passing with the crowd in the road I saw thy smile from the balcony and I sang and forgot all noise.
在拥挤的路上,我看到你在阳台上微笑的模样;于是我纵情歌唱,忘却世间所有喧嚣。
284
Love is life in its fullness like the cup with its wine.
爱情充实的生命,美若斟满佳酿的酒杯。
285
They light their own lamps and sing their own words in their temples. But the birds sing thy name in thine own morning light, --- for thy name is joy.
他们在自己的庙宇,点着自己的灯火,吟唱着自己的传说;但小鸟却在晨光中唱着你的颂歌,因为你的名字便是快乐。
286
Lead me in the centre of thy silence to fill my heart with songs.
请指引我抵达您静谧的中心,让欢歌充满我的心灵。
以上内容来自专辑