杜牧《赤壁》

杜牧《赤壁》

00:00
12:57


【注释】

1. 折戟:折断的戟。

2. 销:销蚀。

3. 将:拿,取。

4. 磨洗:磨光洗净。

5. 认前朝:认出戟是东吴破曹时的遗物。

6. 东风:指三国时期的一个战役──火烧赤壁。

7. 周郎:指周瑜。

8. 铜雀:即铜雀台,是曹操暮年行乐处。

9. 二乔:东吴乔公的两个女儿。


【译文】

        一支折断了的铁戟沉没在水底沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗物。假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。


【诗人】

        杜牧,字牧之,号称杜紫薇,又号樊川居士,晚唐时期杰出的诗人、散文家,他的古体诗受杜甫、韩愈的影响,题材广阔,笔力峭健。他的近体诗则以文词清丽、情韵跌宕见长。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。


 【简析】

        “折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。”这两句意为折断的战戟沉在泥沙中并未被销蚀,自己将它磨洗后认出是前朝遗物。在这里,这两句描写看似平淡实为不平。沙里沉埋着断戟,点出了此地曾有过历史风云

        “东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。”这后两句久为人们所传诵的佳句,意为倘若当年东风不帮助周瑜的话,那么铜雀台就会深深地锁住东吴二乔了。这里,诗人并未直接描述战争的惨烈与残酷,而是巧妙地通过两位美人的命运,来隐喻战争的胜负对于国家、民族命运的深远影响。这种间接的叙述方式,既增加了诗歌的艺术魅力,也让人对那段历史有了更为深刻的思考。同时,这两句诗也反映了诗人对历史的深刻洞察和独到见解,他并未简单地以成败论英雄,而是从更为广阔的角度,审视了历史发展的必然性和偶然性。


详细解析请收听音频





以上内容来自专辑
用户评论
  • 听诗睡觉觉orz

    我的妈呀!!!二更了姐!!!这是什么鬼热闹!!!(华兰震惊.jpg)