理查德-施特劳斯(1864-1949)《唐璜》,大型管弦乐交响诗,作品 20

理查德-施特劳斯(1864-1949)《唐璜》,大型管弦乐交响诗,作品 20

00:00
16:15

理查德-施特劳斯(1864-1949)《唐璜》,大型管弦乐交响诗,作品 20
00:00 唐璜,大型管弦乐交响诗,作品 20


皇家音乐厅管弦乐团
指挥: 欧根-约丘姆 
1960 年在阿姆斯特丹录制


理查德-施特劳斯的大型管弦乐交响诗《唐璜》(作品 20,1888 年)于 1889 年 11 月 11 日在魏玛首次公演,作曲家亲自指挥乐团。在这部作品中,施特劳斯试图用音乐表现尼古劳斯-莱瑙(Nicolaus Lenau)的戏剧诗《唐璜》的特点:


“我想探索迷人而无限的美丽世界,在女人不可抗拒的诱惑中迷失自己,在快感的旋风中生活,在嘴唇上的最后一吻中死去。每当我触摸到一个新女人的嘴唇,我的爱就会发生变化。我不再感到丝毫悔恨。正如每个美人都是独一无二的,每个女人渴望的爱情也是独一无二的。只要我的血管里还流淌着青春的火焰,我就会一直朝着新的征服迈进...... 但现在,风暴已经平息 所有的希望都已消失,所有的欲望都已平息。火焰只是微弱地闪烁着 也许是我蔑视的高处的闪电击中了我。世界变得空虚而冰冷"。


施特劳斯的音乐并没有把唐璜仅仅描绘成一个寻欢作乐的人,而是将人类最深层的情感塑造出来并表达出来。作品采用自由奏鸣曲式与回旋曲式相结合的形式。作品以列瑙诗中的两行诗结束:


Und plötzlich ward die Welt mir wüst umnachtet... und kalt und dunkel ward es auf dem Herd.“(”我周围的世界突然变得喧闹起来......")。
(我周围的世界突然变得荒凉,被黑夜包围......壁炉变得冰冷而黑暗。)

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!