1700集特别节目:在澳洲生活不可不知的32个常用俚语

1700集特别节目:在澳洲生活不可不知的32个常用俚语

00:00
27:27

大家好,欢迎来到我们的第1700集!今天是个特别的日子,我准备了32个澳洲俚语来庆祝,因为我现在人在澳洲嘛!哈哈,澳洲的俚语真是有趣又绕口,我以前一直以为我英语还不错,到了澳洲才发现又是一个新的学习领域,大家要准备好笔记喔,这集不听就亏大了!




1.Arvo = 下午 = Afternoon

Example: "Let's meet this arvo."

中文翻译: "我们下午见。"


2.Brekkie = 早餐 = Breakfast

Example: "I had toast for brekkie."

中文翻译: "我早餐吃了吐司。"


3.Macca's = 麦当劳 = MacDonald’s


Example: "Let's grab some Macca's for dinner."

中文翻译: "我们去吃麦当劳当晚餐吧。"


4.Servo = 加油站 = Gas Station/Petrol Station

Example: "I need to stop by the servo for fuel."

中文翻译: "我要去加油站加油。"


5.Thongs = 人字拖 = Flip Flops

Example: "Don’t forget to wear your thongs to the beach."

中文翻译: "去海滩别忘了穿人字拖。"


6.Togs = 泳装 = Swimsuits

Example: "I’m packing my togs for the pool."

中文翻译: "我正在打包我的泳装去游泳。"


7.Ripper = 极好的、非常棒的 = Excellent

Example: "That was a ripper of a game."

中文翻译: "那场比赛真是棒极了。"


8.She’ll be right = 一切会好的

Example: "Don’t stress, mate. She’ll be right."

中文翻译: "别担心,老兄,一切会好的。"


9.Bloody oath = 绝对的,没错

Example: "It’s hot today, bloody oath!"

中文翻译: "今天真热,没错!"


10.Drongo = 笨蛋、傻瓜 = Idiot

Example: "That drongo forgot his keys again."

中文翻译: "那个笨蛋又忘了带钥匙。"


11.Crikey = 惊讶的表达

Example: "Crikey, that was close!"

中文翻译: "天哪,刚刚真险!"


12.Yonks = 很长一段时间 heaps

Example: "I haven’t seen him in yonks."

中文翻译: "我好久没见到他了。"


13.Bogan = 不同寻常的,跟别人不一样的,不是普通人

Example: "He’s such a bogan, always doing his own thing."

中文翻译: "他真是个特立独行的人,总是做自己的事。"


14.Ocker = 乡下人

Example: "He’s a real ocker, loves the country life."

中文翻译: "他是个地道的乡下人,热爱乡村生活。"


15.Aussie = 澳洲人

Example: "He’s an Aussie, born and raised in Sydney."

中文翻译: "他是澳洲人,在悉尼出生长大。"


16.Bottle O = 酒类专卖店 = Liquor Store

Example: "I’m heading to the Bottle O to grab some beers."

中文翻译: "我要去酒类专卖店买些啤酒。"


17.Brolly = 雨伞 = umbrella

Example: "Don’t forget your brolly, it’s going to rain."

中文翻译: "别忘了带雨伞,快下雨了。"


18.Freo = 弗里曼特尔(澳洲城市)Frementle

Example: "Let’s take a trip to Freo this weekend."

中文翻译: "这周末我们去弗里曼特尔玩吧。"


19.Budgie smugglers = 男用紧身泳裤 = Speedo

Example: "He’s at the beach wearing his budgie smugglers."

中文翻译: "他穿着紧身泳裤在沙滩上。"


20.Chockers = 满的 = full

Example: "The pub was chockers last night."

中文翻译: "昨晚酒吧挤满了人。"


21.Mozzies = 蚊子 = Mosquitoes 

Example: "The mozzies are really bad this summer."

中文翻译: "今年夏天蚊子特别多。"


22.Eskies = 冰箱、冰桶 = Ice box

Example: "We need to fill the eskies with drinks for the party."

中文翻译: "我们需要把冰桶装满饮料,准备派对用。"


23.Spewing = 非常生气 = Furious

Example: "He was spewing when he found out he missed the flight."

中文翻译: "他发现错过航班后,非常生气。"


24.Underground = 死亡(埋在地下)在英国指的是地铁

Example: "He’s underground now, rest in peace."

中文翻译: "他已经去世了,愿他安息。"


25.Fridgie = 修冰箱的人

Example: "I called the fridgie to fix the freezer."

中文翻译: "我打电话叫了修冰箱的人来修冷冻机。"


26.Sparkie = 电工

Example: "We need a sparkie to fix the wiring."

中文翻译: "我们需要一个电工来修电线。"


27.Hankie = 手帕 = Handkerchief

Example: "He always carries a hankie in his pocket."

中文翻译: "他总是随身带着一块手帕。"


28.Hoon = 飙车的人

Example: "That hoon was driving way too fast."

中文翻译: "那个飙车的人开得太快了。"


29.Fxxking Oath = 当然了!(表示强烈的同意)

Example: "Are you coming to the party? Fucking oath!"

中文翻译: "你要来派对吗?当然了!"


30. Not here to fxxk spiders = 很显然,我们不是来浪费时间的

Example: "Let’s get started, we’re not here to fxxk spiders."

中文翻译: "我们开始吧,别浪费时间了。"


31.Sunnies = 太阳眼镜

Example: Don’t forget your sunnies when you go to the beach.

中文翻译: “去海边别忘了你的太阳眼镜。“


32.Heaps = 很多 

Example: Hurry up! We don’t have heaps of time!

中文翻译: ”快一点,我们没有很多时间。“


这半年里,我们还一同经历了各种挑战!从30天找到人生目的挑战到灵性日记20天挑战,再到自我觉察的30天挑战,还有最近的简化生活挑战!有没有朋友下载了我们的挑战日记本呢?还没的赶快去flywithlily.com看看吧!


最新发行制作的播客是:Truth Speaking with Shankari the Alchemist



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!