0:00 2006年英语专业四级 短文1
1:33 2006年英语专业四级 短文2
3:03 2006年英语专业四级 短文3
2006年英语专业四级 短文1
If you are in a western country, you often see people walking their dogs.
如果你在西方国家,可以经常看到人们遛狗。
It is still true that the dog is the most useful animal in the world.
现在仍然是这样,狗是世界上最有用的动物。
However,the reason why one keeps a dog has changed.
然而,人们养狗的原因变了。
Once upon a time, a man met a dog and wanted to help him in the fight against other animals,and the dog listened to him and did what he told him to do.
从前,有个人遇见了一只狗,想让狗帮助他跟其它动物搏斗,狗听了他的话,做了这个人让他做的事。
Later people used dogs for hunting other animals, and dogs did not eat what they got until their masters agreed.
后来,人们用狗来捕猎其它动物,只有主人同意,狗才能吃到自己捕到的东西。
Dogs were also used for driving sheep and guarding chickens.
人们也用狗驱赶绵羊和看管鸡。
But now people in towns and cities do not need dogs to fight other animals anymore.
但是现在城镇和城市中的人们不再需要狗来和其它动物搏斗了。
Of course they keep them to frighten thieves, but the most important reason for keeping dogs is that they feel lonely in the city.
人们养狗是为了吓唬小偷,但在城市中养狗最重要的原因是人们感到孤独。
For a child, a dog is his best friend when he has no friends to play with.
一个小孩如果没有朋友一起玩耍,狗就是他最好的朋友。
For a young wife, a dog is her child when she does not have her own.
一个年轻的妻子没有自己的孩子时,狗就是她的孩子。
For old people, a dog is also a child when their real children have grown up and left.
老人他们的孩子长大离开时,狗就是他们的孩子。
Now people do not have to use a dog, but they keep it as a friend, just like a member of the family.
现在人们不是必须使用狗了,但他们把狗当作朋友养着,就像家人一样。
2006年英语专业四级 短文2
I'm going to work in a totally new environment。
我将在一个全新的环境中工作。
I'mused to working in quite a high-tech sort of industry, that's got lots of machinery and everything.
我习惯了在高科技行业工作,那里有很多机器和所有的设备。
But now I'm going to a place that has no machinery as such, apart from a typewriter.
但是现在我要去一个没有机器的地方,只有一台打字机。
The place has no electricity at all, no photocopiers.
这个地方根本没有电,没有复印机。
All the things that you just take for granted here, they just won't be there anymore,
我以前工作环境中认为理所当然的事情,不再存在了,
I'll be staying near the school, in quite a small village, and I'll be staying in a teachers' house, living with two or three other volunteer teachers.
我将住在学校附近一个很小的村庄里,我将和另外两三个支教教师一起住在一个教师家里。
I'll have to get used to not having the variety of different foods that you have here, like twenty different varieties of breakfast cereal,
我得习惯没有种类繁多的食物,比如没有20种不同的早餐麦片,
and the range of food there is much smaller, not many choices.
食物的种类也不多,选择也不多。
I'll also have to get used to getting water from a well, not having electricity,
我还得习惯从井里取水,没有电,
which means gas lamps in the evening, which means the difficulty of preparing for the next day's lessons in poor light,
这就意味着晚上需要用汽油灯,这意味着在暗淡的光线下为第二天的课程做准备,
which means different ways of getting your clothes washed.
这还意味着洗衣服的方式会不同。
There will be all sorts of big differences like that, but I'll have to get used towhen I arrive there.
会有各种各样的不同,但是我到达那里的话就必须要习惯。
2006年英语专业四级 短文3
The most common type of child abuse, you know, is beating with hands or with an instrument, usually a cane in some places.
最常见的虐待儿童的类型,是用手打或用工具打,在一些地方通常用藤条。
Nearly a third of the abused children we see are in the age group between 6 and 10, and about 65% of them are boys.
我们所看到的受虐待儿童中有近三分之一是6到10岁的儿童,其中大约65%是男孩。
This is the age group when children are first expected to study hard, and parents have great expectations of their progress in school.
在这个年龄段父母们首次要求孩子们努力学习,父母对他们在学校取得进步抱有很大的期望。
Boys,of course, attract more abuse such as beating, because once again parental expectations are high and boys tend to be more energetic and difficult to control than girls.
当然,男孩会遭受更多的虐待,比如殴打,因为父母的期望很高,男孩往往比女孩精力更加充沛,更难控制。
Most experts seem to agree that child abuse is caused by a combination of social and psychological factors.
大多数专家似乎都同意虐待儿童是由社会和心理因素共同造成的。
Families who beat their children are not particularly different from other people.
打孩子的家庭和其他人没什么不同。
The only difference that exists between them is that they lack skills in establishing good relationships with their children.
他们之间唯一的区别是他们缺乏与孩子建立良好关系的技能。
These families too, generally speaking, have other problems such as marriage problems or financial problems.
一般来说,这些家庭也有其他问题,如婚姻问题或经济问题。
Some parents are hurting their children because they strongly believe in the use of traditional disciplinary methods.
一些家长伤害了他们的孩子,因为他们相信传统的惩戒方法。
But many of them have emotional problems. They are often the victims of violence themselves.
但他们中的许多人都有情感问题。他们自己往往是暴力的受害者。
Sometimes they even bear an unreasonable hatred for a child because they believe that the child has brought the family bad luck.
有时他们甚至对孩子怀有不正常的仇恨,因为他们认为孩子给家庭带来了厄运。
还没有评论,快来发表第一个评论!