【渡边麻友5th】紛らしている---173

【渡边麻友5th】紛らしている---173

00:00
03:36

纷らしている

こんな真夜中に眠れないのは【这样的深夜无法入眠】
愚かな梦见そうで【像个愚蠢的梦】
テレビをつけて纷らしている【看着电视来掩饰】

ちょっとイカしてる彼と【和有点帅气的他】
出逢ってしまったことで【相遇的事】
乱れたペースが【不安的步伐】
私らしくない【变得不像自己了】

ラインするとかしないとか【他用不用Line呢】
JKみたいな出来事【像女子高生会做的事】
马鹿马鹿しいほど楽しいのは【可笑又乐在其中的是】
寂しかったから【因为寂寞】

理性のタガは【理性即将被破坏】
外しちゃえばいいのに【回避开不就好了】
相手の気持ち 考え过ぎてる【考虑太多对方的感受】
感情的になるって【变得感性】
いけないのかな【是错的吗】

もっと本当は答えは出ているのだろう【更加真实的答案出现了吧】
そう今すぐ 刹那の爱でも欲しいんだよ【现在即使是刹那的爱也渴望着啊】
こんな真夜中に眠れないのは【这样的深夜无法入眠】
愚かな梦见そうで【像个愚蠢的梦】
テレビをつけて纷らしている【看着电视来掩饰】

たった3、4回の【只是3,4次】
会话を交わしただけで【刚刚交谈而已】
胜手に恋だと【自顾自地陷入恋爱】
思い込んでる【深信着】

何の保证もないこと【什么保证都没有】
自分で分かっているけど【虽然自己也不知道怎么了】
ヒリヒリするほどスリリングで【略略刺痛的惊险的】
溺われしまった【沉溺其中】

自由の代偿【自由的代价】
高くつくかもなんてね【可能很昂贵吧】
伤つき方も想象できるし【被伤害的方式也想象得到】
その出口も见えるわ【看得到出口啊】
経験上で… 【经验上……】

だっていつもの私の恋爱パターン【因为我一直以来恋爱的方式】
ほらこうしてああして最后はこうなるんだ【都是先这样再那样最后就变成这样】
だから今 意地を张っているだけ【所以现在仅仅是固执己见】
睑はもう落ちそう【好像眼睑也闭上了】
抗いながら纷らしている【一边抵抗着一边掩饰着】

もっと本当は答えは出ているのだろう【更加真实的答案出现了吧】
そう今すぐ 刹那の爱でも欲しいんだよ【现在即使是刹那的爱也渴望着啊】
こんな真夜中に眠れないのは 【这样的深夜无法入眠】
愚かな梦见そうで【像个愚蠢的梦】
テレビをつけて纷らしている 【看着电视来掩饰】

纷らすものは私の本能か?【掩饰是我的本能吗?】
纷らすものは私の臆病か?【掩饰是我胆怯了吗?】
以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友55712048

    mayuyu这首歌真的超好听

  • 我是一只小妖精

    问一下声源是谁?好帅!

    听友27673404 回复 @听友null: 173翻唱的

  • 听友29214866

    好听

  • 听友45769861

    天哪,都要醉了,好听好听,但是这个歌怎么觉得和中文的哪首这么像呢,就是想不起来