【注释】
1. 太息:叹气。
2. 勒铭:刻上铭文。此句作者借喻自己未能建立战功。
3. 绝大漠:横度大沙漠。绝,横度,跨越。
4. 青:黑色。
5. 记取:记住,记着。
6. 新雁:刚从北方飞来的雁。
7. 汀:水边平地,小洲。
【译文】
腰上佩带的羽箭已长期凋零,只叹未到燕然山刻石记功名。
想老夫我尚能横越那大沙漠,诸位何至于新亭落泪空悲鸣。
我虽有万死不辞的报国之志,却无奈双鬓斑白不能再转青。
应牢牢记住常年江湖泊船处,卧闻寒州上新雁到来的叫声。
【诗人】
陆游,字务观,号放翁,南宋文学家、史学家、爱国诗人。 陆游具有多方面文学才能,尤以诗的成就为最,自言“六十年间万首诗”,存世有九千三百余首,诗歌风格早年专以“藻绘”为工,中期追求宏肆奔放的风格,充满战斗气息及爱国激情;晚年蛰居故乡山阴后,诗风趋向质朴而沉实,表现出一种清旷淡远的田园风味,并不时流露着苍凉的人生感慨。
【简析】
这是一首七言律诗,作于山阴奉祠,时作者已家居九年。 山阴是江南水乡,作者常乘小舟出游近村的山水,夜泊水村为即景之作。
首联写退居乡野、久离疆场、无缘抗敌的落寞怅惘。“羽箭久凋零”,足见其闲居的郁闷。“燕然未勒铭”,意谓虏敌未灭,大功未成。
颔联抒发了“烈士暮年,壮心不已”的志愿,表达了对那些面临外寇侵凌却不抵抗、无作为的达官贵人的指斥。上句是说大丈夫在神州陆沉之际,本应“捐躯赴国难,誓死忽如归”才对,怎么可以安然老死呢?一个“犹”字道出他不甘示弱的心态。
颈联以工稳的对仗,揭示了岁月蹉跎与夙愿难偿的矛盾。“一身报国有万死”,尽管个人的力量是渺小的,尽管生命是短暂的,但是为了拯救国难,“我”却甘愿死一万次。“一”与“万”的强烈的对比,鲜明地表达了自己的拳拳爱国心与殷殷报国情,诚可谓掷地有声。
尾联点破诗歌题面,回笔写眼前自己闲泊水村的寂寥景象。你想,一个老翁,处江湖之远,眼看着干戈寥落了,铁马逝去了,战鼓静灭了,大宋江山是任人宰割了,他的心怎不会如刀割一般的苦痛!“夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来”,可是梦醒之后呢,所看到的是荒寒的汀州上寻寻觅觅的新雁,哪里有可以安栖的居所!这怎不教人潸然落泪呢?这两句是借象表意,间接抒情。
详细解析请收听音频
我读出了一种求而不得的痛苦,即使身处平静闲适的村庄,内心却因想报国征战沙场而不得而煎熬痛苦。因个人志向不得充分施展而痛苦。所以很多时候看似这个人得到很多,但是这个人还是很痛苦的原因是这些拥有物不是他想要的。他想要的得不到所以痛苦惆怅割裂。
腰间羽箭久凋零,太息燕然未勒铭。 老子犹堪绝大漠,诸君何至泣新亭。 一身报国有万死,双鬓向人无再青。 记取江湖泊船处,卧闻新雁落寒汀。
终于更新了,声音还是那么有磁性,加油
我很喜欢他的爱国精神!
姐姐嗓子好像哑了?注意身体,保重珍重。
书签听故事 回复 @听诗睡觉觉orz: “0
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟,陆放翁
学习🀄
捕捉!第一!☝️☝️☝️☝️