莎士比亚十四行诗集 第一三首

莎士比亚十四行诗集 第一三首

00:00
01:46
今日上新《莎士比亚十四行诗集第一三首》
  哦,但愿你是你自己,但爱呀,你
  终非你有,当你不再活在世上:
  对这将临的日子你得要准备,
  快交给别人你那俊秀的肖像。
  这样,你所租赁的朱颜就永远
  不会有满期;于是你又将变成
  你自己,当你已经离开了人间,
  既然你儿子保留着你的倩影。
  谁肯让一座这样的华厦倾颓,
  如果小心地看守便可以维护
  它的光彩,去抵抗隆冬的狂吹
  和那冷酷的死神无情的暴怒?
    哦,除非是浪子;我爱呀,你知道
    你有父亲;让你儿子也可自豪。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!