美剧里的“share and share alike”是啥意思?

美剧里的“share and share alike”是啥意思?

00:00
07:15

⭐今日表达⭐

share and share alike

分享;平分;平均分配/分担


⭐解释⭐

used to encourage everyone to have an equal amount of something


⭐精选例句⭐

Don't keep all those chocolates to yourself—share and share alike.

那些巧克力不要你一个人全拿了,要和大家平分一下。

keep...to oneself 只留给自己;保守秘密;不与人往来;不管别人的事

I'd be grateful if you kept this information to yourself.

你要是不把这消息传出去,我会不胜感激的。

Nobody knows much about him; he keeps himself very much to himself.

谁对他都不太了解,因为他很少和人交往。


《致命点击》Clickbait台词:

If you need people to talk to you, then I can help. Ben Park. And of course, anything you find out, you know, share and share alike.

如果你想找人谈谈,我可以帮你,我叫本帕克。当然了,如果你有什么发现,‎我们也可以共享‎。


《福尔摩斯:基本演绎法》Elementary台词:

You're gonna get all of it. We're gonna share, and we're gonna share alike.

你会拿到所有报告,我们会分享互相分享。

be going to do sth → be gonna do sth

以上内容来自专辑
用户评论
  • 猫筱哚

    太好的节目,怎么没有人评论呀?

  • 加1111

    每天都在坚持看 博主加油更新呀 本英国留子觉得非常好

  • 冰_r41

    有字幕就好了