Bella, a gentle young girl with a love for nature, was spending a sunny afternoon in her grandmother’s garden.
贝拉是一个温柔且热爱大自然的小女孩,一个阳光明媚的下午,她正在祖母的花园里度过。
As she wandered among the blooming flowers, a delicate butterfly with vibrant blue and gold wings fluttered around her.
当她在盛开的花丛中漫步时,一只翅膀鲜艳的蓝金色蝴蝶在她周围飞舞。
Bella was enchanted by its beauty and followed it as it danced through the garden.
贝拉被它的美丽吸引,跟随它在花园中翩翩起舞。
The butterfly led Bella to a hidden corner of the garden she had never noticed before.
蝴蝶带领贝拉来到花园一个她从未注意到的隐秘角落。
There, beneath a canopy of ivy, was a small, ancient-looking book lying among the roots of an old tree.
在那里,在常春藤覆盖下,一棵老树的树根间躺着一本看起来很古老的小书。
Bella carefully picked it up and dusted it off.
贝拉小心翼翼地捡起书,掸掉上面的灰尘。
When she opened the book, she discovered it was filled with beautiful illustrations of various butterflies and their magical abilities.
当她打开书时,发现里面充满了各种蝴蝶及其神奇能力的美丽插图。
Each page told a story of a butterfly that had granted special wishes to those who believed in magic.
每一页都讲述了一只蝴蝶为相信魔法的人实现特殊愿望的故事。
Bella’s eyes sparkled with wonder.
贝拉的眼睛闪烁着惊奇的光芒。
Inspired by the stories, Bella made a wish for happiness and harmony in her garden.
受这些故事的启发,贝拉许下了一个愿望,希望她的花园充满幸福与和谐。
As if by magic, the butterfly gently landed on her shoulder, and the garden seemed to glow with an even brighter, more vibrant hue.
仿佛是魔法一样,蝴蝶轻轻地落在她的肩膀上,花园似乎更加明亮生机勃勃。
Bella felt a deep sense of peace and joy, knowing that her wish had come true.
贝拉感到一种深深的平静与喜悦,知道她的愿望实现了。
She spent the rest of the day in blissful wonder, feeling connected to the magic of the butterfly and the beauty of her grandmother’s garden.
她在幸福的惊奇中度过了剩下的时间,感受到蝴蝶的魔力和祖母花园的美丽。
还没有评论,快来发表第一个评论!