「I’m dead」不是说你要挂了!这些俚语真是让人大跌眼镜!

「I’m dead」不是说你要挂了!这些俚语真是让人大跌眼镜!

00:00
07:47

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。

---

笔记:


1.

dead/dying 太好笑了

口语中其实我们想表达“哈哈哈哈哈哈啊哈笑死我了!!”

就可以说 I’m dead. 或 I’m dying. 甚至直接说 dead 就可以了!

Sunny: Look at this video! Look at Jack’s haircut! Omgggg I’m dead!

快看这个视频!看罗强的发型!!!哈哈哈哈哈哈笑死我了!!


2.sick 超酷的

sick 大家一定都知道是“生病的”的意思

但在俚语中可以表示超酷的,和 cool、awesome 同义

The design of this phone is so sick. I definitely gonna buy it!

这个手机好酷!我一定要买!


3.

dope:原意是笨蛋,麻醉药物

但是在口语中表示酷毙了!(年轻人很爱用),而且更侧重于表示“新”潮的

That new jacket you have is dope. 

你的新外套好酷!

Check out this new record, it’s so dope! 

快看这张新专辑!好屌!


4.

have a blast 尽情狂欢,玩得愉快。

blast 作名词表示爆炸,冲击波,在俚語中经常使用于派对等场合,和 have a great time 的意思相同。

Sunny: How was the party last night?

Jack: It was so dope! I had a blast. Also, Ambert kissed Fish!!

Sunny: Noooo way!!! That’s some gossip!!!!

Sunny: 昨晚的趴体怎么样

罗强: 好屌咧!我玩得超嗨,而且Ambert和Fish接吻了!!!

Sunny:不会吧!!哇塞好劲爆!

(这就是年轻人之间的日常八卦对话。)


5.

5.wrap (something) up 完成、結束

wrap 原本的意思是包装礼物,在英文俚語中 wrap (something) up 的意思是“结束”

當你要表示事情结束、完成时就可以使用。像电影或电视剧结束拍摄时说的杀青也是wrap up

Sunny:When will you get off work? I’m starving! 

Jack: I’m about to wrap up here. I’ll meet you at 6:30 at Taskin.

Sunny:什么时候下班啊朋友!我要饿死了!

罗强:就快完了就快完了,别气别气。我们六点半德思勤见。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友105361017

    cool cooler coolest!

  • 听友106431162

    I'm dying

  • 听友108881069

    Jack,you are coolnest