韦庄《章台夜思》

韦庄《章台夜思》

00:00
11:55


【注释】

(1)章台:即章华台,宫名,春秋时楚国离宫,在今湖北省潜江市。

(2)瑟:古代弦乐器。多为二十五弦。弦乐器,这里指乐声。

(3)清瑟,即凄清的瑟声。

(4)遥夜:长夜。

(5)楚角:楚地吹的号角。其声悲凉。

(6)芳草:这里指春光。

(7)已云暮:指春光快要消歇了。

(8)乡书:指家书,家信。


【译文】

    凄清的瑟声,在长夜发出哀怨的音调;而伴随这哀怨乐曲的,又是秋夜悲鸣的风雨声。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的残月徐徐沉下章台。芳草渐渐枯萎,已到生命尽头.亲人故友,从未来此地。鸿雁已往南飞,家书不能寄回。


【诗人】

  韦庄,字端己,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》《木兰诗》并称“乐府三绝”。


 【简析】

        《章台夜思》是一首五言律诗,为诗人身在外地思念家乡的诗。诗以“夜思”为题,前两联却不写思,而写秋夜所闻所见,写尽寄居他乡的孤独、悲凉;诗的后两联,写“思”的内容:芳草已暮,韶华已逝,故人不来,乡思难寄。最后点出时当秋节,更令人愁思不断,表达了一种无可奈何的怅恨。全诗一气呵成,感情真挚,幽怨低宛。全诗擅用音乐造境,以景象寓情,前两联着意蓄势,曲尽其妙;后两联一吐衷肠,酣畅淋漓。俞陛云说此诗之佳处在“前半在神韵悠长,后半在笔势老健”,实为肯綮之言。


详细解析请收听音频





以上内容来自专辑
用户评论
  • 小写的懵逼

    你的声音如同一首优美的曲子,高低起伏,抑扬顿挫,让人听得如痴如醉。喜欢主播

  • 王丽平Wlp

    跟着小裴学古诗词,陶冶性情

  • 听友262128684

    清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。 孤灯闻楚角,残月下章台。 芳草已云暮,故人殊未来。 乡书不可寄,秋雁又南回。

  • 秦淮浩南

    喜欢的声音和演播。学习,效仿!