俄狄浦斯王/一、开场(节选)

俄狄浦斯王/一、开场(节选)

00:00
06:35
祭司 现在,俄狄浦斯,全能的主上,我们全体乞援人求你,或是靠天神的指点,或是靠凡人的力量,为我们找出一条生路。在我看来,凡是富有经验的人,他们的主见一定是很有用处的。 
啊,最高贵的人,快拯救我们的城邦!保住你的名声!为了你先前的一片好心,这地方把你叫作救星;将来我们想起你的统治,别让我们留下这样的记忆:你先前把我们救了,后来又让我们跌倒。快拯救这城邦,使它稳定下来! 
你曾经凭你的好运为我们造福,如今也照样做吧。假如你还想像现在这样治理这国土,那么治理人民总比治理荒郊好;一个城堡或是一只船,要是空着没有人和你同住,就毫无用处。 
俄狄浦斯 可怜的孩儿们,我不是不知道你们的来意;我了解你们大家的疾苦:可是你们虽然痛苦,我的痛苦却远远超过你们大家。你们每人只为自己悲哀,不为旁人;我的悲痛却同时是为城邦,为自己,也为你们。 
我睡不着,并不是被你们吵醒的,须知我是流过多少眼泪,想了又想。我细细思量,终于想到了一个唯一的挽救办法,这办法我已经实行。我已经派克瑞翁,墨诺叩斯的儿子,我的内兄,到福玻斯的皮托庙上去求问:要用怎样的言行才能拯救这城邦。我计算日程,很是焦心,因为他耽搁得太久,早超过适当的日期了,也不知他在做什么。等他回来,我若是不完全按照天神的启示行事,我就算失德。 
祭司 你说得真巧,他们的手势告诉我,克瑞翁回来了。
俄狄浦斯 阿波罗王啊,但愿他的神采表示有了得救的好消息。
祭司 我猜想他一定有了好消息;要不然,他不会戴着一顶上面满是果实的桂冠。
俄狄浦斯 我们立刻可以知道;他听得见我们说话了。
克瑞翁自观众左方上。
亲王,墨诺叩斯的儿子,我的亲戚,你从神那里给我们带回了什么消息?
克瑞翁 好消息!告诉你吧:一切难堪的事,只要向着正确方向进行,都会成为好事。
俄狄浦斯 神示怎么样?你的话既没有叫我放心,也没有使我惊慌。
克瑞翁 你愿意趁他们在旁边的时候听,我现在就说;不然就到宫里去。
俄狄浦斯 说给大家听吧!我是为大家担忧,不单为我自己。
克瑞翁 那么我就把我听到的神示讲出来:福玻斯王分明是叫我们把藏在这里的污染清除出去,别让它留下来,害得我们无从得救。
俄狄浦斯 怎样清除?那是什么污染? 
克瑞翁 你得下驱逐令,或者杀一个人抵偿先前的流血;就是那次的流血,使城邦遭了这番风险。
俄狄浦斯 阿波罗指的是谁的事?
克瑞翁 主上啊,在你治理这城邦以前,拉伊俄斯原是这里的王。
俄狄浦斯 我全知道,听人说起过;我没有亲眼见过他。 
克瑞翁 他被人杀害了,神分明是叫我们严惩那伙凶手,不论他们是谁。
俄狄浦斯 可是他们在哪里?这旧罪的难寻的线索哪里去寻找?
克瑞翁 神说就在这地方;去寻找就擒得住,不留心就会跑掉。
俄狄浦斯 拉伊俄斯是死在宫中,乡下,还是外邦?
克瑞翁 他说出国去求神示,去了就没有回家。
俄狄浦斯 有没有报信人?有没有同伴见过这件事?如果有,我们可以问问他,利用他的话。 
克瑞翁 都死了,只有一个吓坏的人逃回来,也只能肯定亲眼看见的一件事。
俄狄浦斯 什么事呢?只要有一线希望,我们总可以从一件事里找出许多线索来。
克瑞翁 他说他们是碰上强盗被杀害的,那是一伙强盗,不是一个人。 
俄狄浦斯 要不是有人从这里出钱收买,强盗哪有这样大胆?
克瑞翁 我也这样猜想过;但自从拉伊俄斯遇害之后,还没有人在灾难中起来报仇。
俄狄浦斯 国王遇害之后,什么灾难阻止你们追究?
克瑞翁 那说谜语的妖怪使我们放下了那没头的案子,先考虑眼前的事。 
俄狄浦斯 我要重新把这案子弄明白。福玻斯和你都尽了本分,关心过死者;你会看见,我也要正当地和你们一起来为城邦,为天神报复这冤仇。这不仅是为一个并不疏远的朋友,也是为我自己清除污染;因为,不论杀他的凶手是谁,也会用同样的毒手来对付我的。所以我帮助朋友,对自己也有利。
孩儿们,快从台阶上起来,把这些求援的树枝拿走;叫人把卡德摩斯的人民召集到这里来,我要彻底追究;凭了天神帮助,我们一定成功——但也许会失败。
俄狄浦斯偕众侍从进宫,克瑞翁自观众右方下。
祭司 孩儿们,起来吧!我们是为这件事来的,国王已经答应了我们的请求。福玻斯发出神示,愿他来做我们的救星,为我们消除这场瘟疫。 
众乞援人举起树枝随着祭司自观众右方下。
以上内容来自专辑
主播信息
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!