谒(yè)金门·春半
南宋 朱淑真
春已半。触目此情无限。十二阑干闲倚遍。愁来天不管。
好是风和日暖。输与莺莺燕燕。满院落花帘不卷(juǎn)。断肠芳草远。
谒金门:原为唐教坊曲,后用为词牌,双调,仄韵四十五字。代表作有冯延巳的《谒金门·风乍起》以及李好4古的《谒金门·花过雨》等。
春已半:化用李煜《清平乐》中:“别来春半,触目愁肠断。”
此情无限:即春愁无限。
十二阑干:指十二曲1栏杆。语出李商隐《碧城三首》中的“碧城十二曲1阑干”。
输与:比不上、还不如。
芳草:在古代诗词中,多用来象征所思念的人。
那么整首词的意思翻译过来就是:
春光已匆匆过去了一半,目光所及,繁花凋落,眼看春天将要逝去。整日斜倚栏杆,徘徊眺望,伤春逝去的愁怨,袭上心头,天也无法帮助摆脱。
风和日暖,在这么好的春光里,独自倚靠斜栏旁,竟还不如那双双对对的莺燕。院里落满了残花,垂下幕帘呆在屋里,不忍看到春天逝去的凄惨景象。思恋的人如那芳草漫漫远在天边,怎能不令人悲肠欲断。
很明显,这是一首写春愁闺怨的词。词中词人抒发的是一种因所嫁非偶尔婚后日日思念意中人却无法相见的痛苦之情。
女怕嫁错郎…
柳若尘 回复 @旺杰3665: 可不嘛! 嫁错郎,多凄凉,一生郁郁愁断肠。