In a hidden valley, a giant tended his garden with immense care.
在一个隐秘的山谷里,一位巨人细心地照料着他的花园。
His towering hands lovingly nurtured flowers that reached the clouds and trees whose branches brushed the stars.
他那高大的手 lovingly 养护着触及云端的花朵和枝条拂过星星的树木。
One day, a young girl named Lily stumbled into the garden while chasing a butterfly.
一天,一个名叫莉莉的小女孩在追逐蝴蝶时偶然闯入了花园。
She gazed in awe at the colossal blooms and the fruits as big as her house.
她惊讶地凝视着那些巨大的花朵和像她房子一样大的水果。
The giant, noticing her wonder, smiled warmly and invited her to help tend the garden.
巨人注意到她的惊奇,温暖地笑了,并邀请她来帮忙照料花园。
Each day, Lily learned from the giant how to nurture the plants, and in return, he crafted tiny, enchanted flowers just for her.
每天,莉莉从巨人那里学会如何照料植物,而巨人则为她制作了小巧迷人的花朵作为回报。
As seasons passed, their bond grew, and the garden flourished like never before.
随着季节的变换,他们的关系越来越深厚,花园也繁盛得前所未有。
Lily’s laughter echoed through the giant’s realm, turning it into a place of magic and joy.
莉莉的笑声回荡在巨人的领域,将其变成了一个充满魔力和欢乐的地方。
When she finally had to leave, the giant gave her a single, glowing flower, a token of their enduring friendship and the enchanting garden they had shared.
当她最终不得不离开时,巨人送给她一朵发光的花,作为他们持久友谊和共同分享的迷人花园的象征。
还没有评论,快来发表第一个评论!