7月24日午间英语新闻:研究显示感恩能让你更长寿

7月24日午间英语新闻:研究显示感恩能让你更长寿

00:00
04:06

> Practicing gratitude could help you live longer, according to new study
研究:感恩能让你更长寿

Experiencing gratitude is beneficial for physical health and emotional well-being, past research has shown. Now, a new study has found those who experience more gratitude also have a lower risk of dying. The report is the first to examine the effects of gratefulness on longevity, experts say.
以往的研究已经表明,心怀感激能够带来身心的双重益处。而现在,一项新的研究发现,那些常怀感恩之心的人,死亡风险也更低。据专家们称,这是首次有研究探讨感激之情对寿命的影响。

The researchers used data from the Nurses’ Health Study, which included nearly 50,000 women between ages 69 and 96 who completed a six-item gratitude questionnaire in 2016. By asking participants to rank how strongly they agreed with statements such as “I have so much in life to be thankful for” and “I am grateful to a wide variety of people,” the research team was able to determine the percentage of women who had the highest and lowest feelings of gratitude.
这项研究利用了“护士健康研究”的数据,涵盖了2016年参与六项感恩问卷调查的近5万名69至96岁的女性。研究人员让参与者对“我的生活中有很多值得感激的事物”和“我对许多人心存感激”等说法的认同程度进行排序,从而确定了感恩情绪最高和最低的女性比例。

When the researchers reviewed the data three years later, they found the women who had the highest levels of gratitude experienced a 9% lower risk of death of any cause, including cardiovascular disease, cancer and neurodegenerative disease, according to the study published July 3 in the journal JAMA Psychiatry.
三年后,当研究人员回顾这些数据时,发现那些感恩情绪最高的女性,因任何原因死亡的风险降低了9%,包括心血管疾病、癌症和神经退行性疾病等。这项研究结果发表在7月3日的《美国医学会杂志·精神病学》上。

“It’s not completely surprising to me, just given what we know on the health benefits of positive emotions more generally, that a person’s disposition for gratitude might actually even lengthen their life,” said Dr. Philip Watkins, a professor of psychology at Eastern Washington University.
东华盛顿大学心理学教授菲利普·沃特金斯博士表示:“该结果并非完全令人惊讶,鉴于我们更广泛地了解到积极情绪对健康的益处,一个感恩的人大概率会长寿。”

While the new study looked at people who are naturally more grateful, there are ways to practice having more gratitude on a day-to-day basis, said Dr. Emiliana Simon-Thomas, science director of the Greater Good Science Center — a research institute that studies the psychology, sociology, and neuroscience of well-being — at the University of California, Berkeley.
加州大学伯克利分校的大善科学中心是一家研究心理学、社会学和幸福感神经科学的研究机构,该中心的科学主任艾米莉亚娜·西蒙-托马斯博士说,虽然这项新研究关注的是天生心怀感恩的人,但有仍有一些方法能帮助人们在日常生活中练习如何感恩。

There are three strategies Simon-Thomas recommends for those looking to implement more feelings of gratitude. First, keep a gratitude journal where you can write a few things you are grateful for, “whether it’s a washing machine in your home, or electric light, or the opportunity to go on a camping trip with friends — the list could go on.”
西蒙-托马斯为那些想要表达更多感恩之情的人推荐了三个策略。首先是,写感恩日记,写下一些你感恩的事情,“无论是家里的洗衣机,还是电灯,或者和朋友一起去露营的机会——这个清单可以继续列下去。”

Another way to practice gratitude is by writing letters to others who have had a positive impact on your life; the sense of gratitude is even more pronounced when those letters are delivered to the other person, Simon-Thomas said.
另一种练习感恩的方法是给那些对你的生活有积极影响的人写信,西蒙-托马斯表示,当这些信件被转交给另一个人时,感恩之情会更加明显。

A third way to feel more gratitude is to be more specific when giving out thanks — when someone gets you a coffee to start your day, instead of just saying, “Thank you,” try to extend it to something like, “I really appreciate that you brought me a coffee today, I know you have a lot of other things to do … and I got a lot of stuff done, because you brought me back coffee,” Simon-Thomas said.
第三种表达感激之情的方法是在表达感谢时更加具体——当有人给你一杯咖啡开始你的一天时,不要只说“谢谢”,而是试着扩展一下,比如“我真的很感谢你今天给我带了一杯咖啡,我知道你还有很多其他的事情要做……因为你帮我带了咖啡,我完成了很多事情,”西蒙-托马斯说。

Having more gratitude has also been linked to being more optimistic in general, and people who express higher levels of gratitude tend to look more for the good in life, Watkins added.
沃特金斯补充说,心怀更多感恩之情的人通常也更乐观,他们往往更能看到生活中的美好。


重点词汇:
cardiovascular
英/ ˌkɑːdiəʊˈvæskjələ(r) /                                                        
美/ ˌkɑːrdioʊˈvæskjələr /                                                        
adj.心血管的;心脏强化运动的


neurodegenerative
英/ ˌnjʊərə(ʊ)dɪˈdʒen(ə)rətɪv /                                                        
美/ ˌnjʊərə(ʊ)dɪˈdʒen(ə)rətɪv /                     
adj.心血管的;心脏强化运动的

> Word of the day丨Cultural Heritage Conservation by Digitization
每日一词丨文化遗产保护数字化

The 2024 International Symposium on Cultural Heritage Conservation by Digitization (CHCD) kicked off on July 16 in Beijing. Over 300 representatives from 20 countries and regions are attending the symposium.
7月16日,2024文化遗产保护数字化国际论坛在北京开幕,来自全球20个国家和地区的300多名代表出席活动。

【知识点】
文化遗产保护数字化国际论坛创办于2010年,是国际数字遗产的风向标和国际交流合作高端平台,持续集中展示全球数字遗产前沿成果、最新理念和实践进展。

本届论坛将持续至7月19日,设置历史城镇、人工智能、数字石窟寺、考古遗址、三山五园、文明伙伴计划——三星堆、青年论坛等多个主题专场,涉及人工智能、空间信息技术、三维建模、遗产保护伦理等14个领域的超过100篇专业报告和案例将在论坛期间通过学术论坛和数字遗产主题展会的形式发布。

【相关词汇】
文化遗产
cultural heritage

文化创新
cultural innovation

以上内容来自专辑
用户评论
  • 祯娃娃

    Thanks so much for your hard work bringing us the daily news

    1532697sfgi 回复 @祯娃娃: 学以致用

  • 扉明三位

    中医老祖宗早就说过,西医还是好好搞微观医学吧,宏观的东西不适合你们

  • 读书的小殊

    非常棒,声音也很标准

  • XXXXXXX6

    😀

  • XXXXXXX6

    打卡1308

  • 1399566hehl

    打卡1209

  • momozeng

    在学习的路上

  • 逆着洋流的鱼_z1

  • 7dgn2ryfwpa383glvqmk

    打卡

  • 本心而为

    1