微软“蓝屏”造成损失超10亿美元:全球数字灾难,谁来买单?(讲解版)| E0724

微软“蓝屏”造成损失超10亿美元:全球数字灾难,谁来买单?(讲解版)| E0724

00:00
08:04

▍原文


The world learned quickly that cybersecurity firm CrowdStrike was behind Microsoft's crippling global tech outage.


The outage led to the cancellation of more than 5,000 commercial airline flights and disrupted businesses. CrowdStrike has not mentioned whether it intends to provide compensation to affected customers.


Experts agree it's too early to get a firm handle on the price tag for the global internet breakdown. But those costs could easily top $1 billion.


▍语言点


1. crippling /ˈkrɪplɪŋ/ adj. (本文)电脑瘫痪的;造成严重后果的

· cripple v. 致伤残;严重损坏;(计算机语境)使瘫痪

2. lead to something 导致某种后果

3. disrupt /dɪsˈrʌpt/ v. 扰乱

4. compensation /ˌkɒmpenˈseɪʃn/ n. 赔偿

5. get a handle on something 能够理解、处理某事(begin to understand or deal with something)

· get a firm handle 获得确切、确定的处理方式

6. price tag 价格标签(本文指代前文的赔偿金额compensation)

7. top /tɒp/ v. 超过,超出


搜索【友邻优课】微信小程序,收听晨读即可领取:

《晨读短文100篇电子资料》


关注公众号【夏说英文日读】,夏鹏老师送你2份见面礼:

1.《英语学习小传》

-共100篇文章,英语学习经验独家分享

2.《英文学习方法论》

-共72节视频课,英语学习的答案之书

【夏说英文日读】公众号内,回复【见面礼】,即可领取。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!