17. The Friendly Dragon

17. The Friendly Dragon

00:00
01:05

In a quaint village nestled between rolling hills, villagers often spoke of a dragon that lived in the nearby mountains.
在一个依偎在起伏山丘之间的古朴村庄里,村民们经常谈论着一条生活在附近山中的龙。
Unlike the fearsome dragons of old tales, this dragon, named Ember, was kind-hearted and gentle.
与古老故事中可怕的龙不同,这条名叫艾伯的龙心地善良而温柔。
One day, when a fierce storm damaged the village’s crops, Ember saw the villagers struggling.
一天,当一场猛烈的风暴损坏了村庄的庄稼时,艾伯看到村民们正在艰难挣扎。
Using his fiery breath, he carefully dried the fields and warmed the frost-covered plants.
他用炽热的呼吸小心地把田地弄干,并给被霜冻覆盖的植物取暖。
The villagers were amazed and grateful, realizing that Ember was not a creature to fear but a friend in need.
村民们惊讶且感激,意识到艾伯并不是一个令人害怕的生物,而是一个需要帮助的朋友。
They invited him to their harvest festival, where Ember became the guest of honor.
他们邀请他参加他们的丰收节,艾伯成为了荣誉嘉宾。
He delighted in the festivities and, in return, shared stories of his adventures.
他喜悦于节日的庆祝,并回以分享他的冒险故事。
The once-feared dragon was now beloved by all, proving that even the most misunderstood creatures could be heroes.
这条曾经让人恐惧的龙现在被所有人所喜爱,证明了即使是最被误解的生物也可以成为英雄。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!