拜登退选,副总统哈里斯能顺利接棒吗?外媒点评(朗读版)|E0723

拜登退选,副总统哈里斯能顺利接棒吗?外媒点评(朗读版)|E0723

00:00
00:34

▍原文
President Joe Biden announced he is dropping out of the presidential race — a historic decision that throws the 2024 election into upheaval.

The extraordinary move will send shockwaves through the Democratic Party, triggering a frenzied effort to replace him just weeks before the party’s nominating convention. 

The president's endorsement of Harris for Kamala is likely to shut down any serious competition, clearing the path for the vice president to be the 2024 Democratic candidate.

▍语言点
1. drop out 不再参加,退出
2. throw ... into upheaval 使......陷入动荡
· upheaval n. 剧变,动荡
· throw something into ... 使某物处于、陷入......
3. send shockwaves 引起巨大震动,引发轩然大波
4. trigger /ˈtrɪɡə/ v. 引起,触发
5. frenzied /ˈfrenzid/ adj. 疯狂的,狂暴的
6. endorsement /ɪnˈdɔːsmənt/ n. (公开的)支持(public support)
7. clear the path for 为……铺平道路、扫清障碍

搜索【友邻优课】微信小程序,收听晨读即可领取:
《晨读短文100篇电子资料》

· 关注公众号【夏说英文日读】,夏鹏老师送你2份见面礼:
《英语学习小传》
共100篇文章,英语学习经验独家分享
《英文学习方法论》
共72节视频课,英语学习的答案之书
【夏说英文日读】公众号内,回复【见面礼】,即可领取。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!