Where Is Bird Flu Spreading around the World?

Where Is Bird Flu Spreading around the World?

00:00
06:41

Different versions of bird flu have been spreading around the world in recent years.
不同版本的禽流感在最近几年里在世界各地传播。

The virus, officially known as H5N1, is believed to have killed millions of wild and domestic birds worldwide. Some other animals have also been infected.
该病毒,正式名称为H5N1,被认为已经在全球杀死了数百万只野生和家禽。一些其他动物也受到了感染。

The virus infected a very small number of people as well. But, H5N1 largely has remained outside the human population. Most of the few human cases involved direct contact between people and infected birds.
该病毒也感染了极少数的人类。但是,H5N1在很大程度上仍然未进入人群。少数几个人类病例大多涉及人与感染的鸟类之间的直接接触。

Reuters news agency recently explored areas of the world where versions of H5N1 have infected humans.
路透社最近探讨了H5N1病毒感染人类的世界各地地区。

In the United States, the first known cases of infected dairy cows happened in Texas in March. Currently, dairy cow groups in at least 12 states have been affected.
在美国,已知的首例感染的奶牛病例发生在三月份的德克萨斯州。目前,至少12个州的奶牛群体受到了影响。

The U.S. Agriculture Department has said tests so far suggest the virus identified in cows is the same H5N1 found to have infected wild birds and farm birds, also called poultry. Four dairy workers who tested positive for the virus this year showed only minor signs of sickness, such as conjunctivitis, an eye condition.
美国农业部表示,目前的测试表明,在奶牛中发现的病毒与感染野生鸟类和家禽的H5N1病毒相同。今年检测出病毒阳性的四名奶牛场工人仅出现了轻微的疾病症状,如结膜炎(眼部疾病)。

Officials from the European Food Safety Agency (EFSA) said in a report the H5N1 virus spreading in the U.S. is related to a version only identified in North America so far.
欧洲食品安全局(EFSA)的官员在一份报告中表示,目前在美国传播的H5N1病毒与迄今为止仅在北美发现的一个版本有关。

The World Health Organization (WHO) said on June 5 that a resident of Mexico died with the first known cases of H5N2 bird flu in humans. Mexico's government disputed that cause of death, saying instead the person died of another sickness. Officials said the person had no known contact with animals.
世界卫生组织(WHO)在6月5日表示,墨西哥的一名居民因人类已知的首例H5N2禽流感病例而死亡。墨西哥政府对此死亡原因提出异议,称该人死于其他疾病。官员表示该人与动物没有已知接触。

On June 7, the WHO said a child reported by Australia to have H5N1 had traveled to Kolkata, India. Genetic testing showed the virus was a version of H5N1. That version was known to have been spreading in Southeast Asia and has been identified in previous human infections and in poultry.
6月7日,世卫组织表示,澳大利亚报告的一名感染H5N1的儿童曾前往印度加尔各答。基因检测显示该病毒是H5N1的一种版本。该版本已知在东南亚传播,并在先前的人类感染和家禽中被发现。

Separately, Australia is dealing with three outbreaks of different bird flu versions on poultry farms. These include H7N3, H7N8 and H7N9. Officials said those versions likely arrived on farms through wild birds.
此外,澳大利亚正在应对三个不同版本的禽流感在家禽养殖场的爆发。这些版本包括H7N3、H7N8和H7N9。官员表示这些版本可能是通过野鸟传入养殖场的。

In India, the WHO reported a case of human infection with bird flu on June 11. It was caused by the H9N2 version in a four-year-old child in the eastern Indian state of West Bengal. The agency said it was the second human infection of H9N2 bird flu from India following a case in 2019.
在印度,世卫组织报告了6月11日一例人类感染禽流感的病例。该病例是由H9N2版本在印度东部的西孟加拉邦一名四岁儿童引起的。该机构表示这是继2019年一例之后印度第二例H9N2禽流感的人类感染病例。

The H9N2 virus generally only causes mild sickness. But the WHO said further human cases could happen because this version is one of the most common at poultry farms in different areas.
H9N2病毒通常只引起轻微的疾病。但世卫组织表示,进一步的人类病例可能会发生,因为这种版本是不同地区家禽养殖场中最常见的之一。

In March, Vietnam reported a 21-year-old student had died from the H5N1 virus. He had no existing medical conditions. But officials said the student had had contact with wild birds from hunting a couple of weeks before signs of sickness appeared. No contact with dead or sick poultry was reported at the time.
今年三月,越南报告一名21岁的学生因H5N1病毒死亡。他没有现有的健康问题。但官员表示该学生在出现疾病症状前几周曾接触过野鸟。当时没有报告与死亡或生病的家禽有任何接触。

The EFSA said Vietnam also reported an outbreak of H9N2 in a 37-year-old man.
欧洲食品安全局表示,越南还报告了一名37岁男子的H9N2疫情。

Cambodia has reported five human cases of H5N1 as of June 20.
截至6月20日,柬埔寨已报告了五例H5N1人类病例。

This year, China has identified human cases caused by the H5N6, H9N2 and H10N3 versions. Two deaths were reported with H5N6 cases in the country’s Fujian province. The EFSA said both individuals had contact with household poultry before they showed signs of sickness.
今年,中国确认了由H5N6、H9N2和H10N3版本引起的人类病例。福建省报告了两例H5N6病例死亡。欧洲食品安全局表示,这两名病例在出现症状前都曾接触过家禽。

The case of H10N3 bird flu was the third one ever reported worldwide.
H10N3禽流感病例是全球迄今报告的第三例。

Germany reported a rare outbreak of H7N5 bird flu on a farm in a western part of the country near the border with the Netherlands. The case was identified July 4 by the World Organization for Animal Health. The group said it was the first outbreak anywhere of H7N5 on the group’s public records.
德国报告了一起罕见的H7N5禽流感在该国西部靠近荷兰边境的一个农场爆发的情况。该病例于7月4日被世界动物卫生组织确认。该组织表示这是该组织公共记录中首次出现的H7N5疫情。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!