英语新闻丨7月10日起港澳永久性居民中的非中国籍人员可申办来往内地通行证件

英语新闻丨7月10日起港澳永久性居民中的非中国籍人员可申办来往内地通行证件

00:00
01:36

China's immigration authorities announced on Monday a new measure that will make it more convenient for non-Chinese permanent residents of Hong Kong and Macao to travel to the mainland.

7月1日,中国移民当局宣布了一项新措施,将使香港和澳门的非中国永久居民前往大陆更加方便。

Starting July 10, non-Chinese permanent residents of the two special administrative regions will be eligible to apply for special travel permits to enter the mainland, according to the National Immigration Administration.

据国家移民管理局称,从7月10日起,这两个特别行政区的非中国永久居民将有资格申请进入大陆的特别旅行许可。

According to the basic laws of the two regions, permanent residents of Hong Kong and Macao include both Chinese and non-Chinese nationals.

根据两地基本法,香港和澳门永久性居民包括中国公民和非中国公民。

Holders of these documents will be allowed multiple entries into the mainland within a five-year validity period, with each stay not exceeding 90 days. After completing procedures such as fingerprint collection, the holders can enter through the express clearance channel, according to the administration.

这些证件的持有人在五年有效期内可多次入境内地,每次逗留时间不得超过90天。根据管理部门的说法,在完成指纹采集等进程后,持有人可以通过快速清关信道进入。

However, if non-Chinese holders intend to work, study, or engage in news reporting activities on the mainland, they should apply for visas or residence permits in accordance with the law.

但是,如果非中国人打算在大陆工作、学习或从事新闻报道活动,则应依法申请签证或居留许可。

The administration said that it will continue to improve immigration management services to support the development of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, and promote the integration of Hong Kong and Macao into the country's overall development.

政府表示,将继续完善出入境管理服务,支持粤港澳大湾区发展,推动港澳融入国家发展大局。



以上内容来自专辑
用户评论
  • Yilia96

    已打卡