赋得暮雨送李胄
唐 韦应物
楚江微雨里,建业暮钟时。
漠漠帆来重(zhòng),冥冥鸟去迟。
海门深不见,浦(pǔ)树远含滋。
相送情无限,沾襟(jīn)比散(sàn)丝。
赋得:分题赋诗,分到的什么题目,称为“赋得”。这里分得的题目是“暮雨”,故称“赋得暮雨”。
楚江:指长江,因长江自三峡以下至濡须口,皆为古代楚国境。
建业:今江苏南京。战国时亦楚地,与楚江为互文。
暮钟时:敲暮钟的时候。
漠漠:水气迷茫的样子。
冥冥:天色昏暗的样子。
海门:长江入海处,在今江苏省海门市。
浦:近岸的水面。
含滋:湿润,带着水汽。滋,润泽。
沾襟:打湿衣襟。此处为双关语,兼指雨、泪。
散4丝:指细雨,这里喻流泪。
那么整首诗的意思翻译过来就是:
楚江笼罩在蒙蒙微雨里,建业城正敲响暮时之钟。
江面水汽迷蒙,被打湿的船帆显得沉重,天色昏暗鸟儿飞得迟缓。
长江流入海门深远不见,江边树木饱含雨滴润滋。
送别老朋友我情深无限,沾襟泪水像江面的纷纷散开的雨丝。
这是一首送别诗。首联写送别之地,扣紧“雨”、“暮”主题。二、三两联渲染迷离暗淡景色;暮雨中航行江上,鸟飞空中,海门不见,浦树含滋,境地极为开阔,极为邈远。末联写离愁无限,潸然泪下。全诗一脉贯通,前后呼应,浑然一体。虽是送别,却重在写景,全诗紧扣“暮雨”和“送”字着墨。
江南烟雨,深情送别~
柳若尘 回复 @旺杰3665: 其实我也有点怀疑这个人可能不是叫“李胄”,感觉这个名字好奇怪 但也不至于叫“李胃”,那得多能吃啊