6月26日午间英语新闻:《头脑特工队2》首周票房大爆 创下2024年动画电影开画佳绩

6月26日午间英语新闻:《头脑特工队2》首周票房大爆 创下2024年动画电影开画佳绩

00:00
03:09

>Joy for Pixar as Inside Out 2 smashes expectations – and box office records

《头脑特工队2》首周票房大爆 创下2024年动画电影开画佳绩


Inside Out 2, Pixar’s belated sequel to the 2015 animation about the emotions controlling an 11-year-old girl, has far exceeded ticket sales predictions for its opening weekend. The film, which opened across the world on Friday, hit $155m at the US box office.

上周五在全球上映的《头脑特工队2》首周末北美票房远超预期,斩获了1.55亿美元。这部电影是2015年皮克斯动画《头脑特工队》的续集,描述了主导一个11岁女孩内心世界的各种情绪。


This makes it not only the highest-performing film of the year so far but the first movie since last year’s Barbie ($162m) to make over $100m in its opening weekend.

这使该片不仅成为今年迄今为止票房最高的电影,也是自去年《芭比》创下1.62亿美元开画成绩以来的第一部首周末票房超过1亿美元的电影。


Internationally, the film’s performance was also impressive: it took $140m, bumping Frozen 2 ($135m) into second place as the biggest overseas animated opening of all time.

《头脑特工队2》的首周末海外票房也很亮眼,高达1.4亿美元,打败《冰雪奇缘2》(1.35亿美元)成为有史以来海外开画票房最高的影片。


The film’s global total is now $295m, meaning it has now made back both its original $200m budget and the considerable marketing spend.

该电影的全球总票房现在达到了2.95亿美元,这意味着片方不仅可以收回原定的2亿美元制作预算,还可以覆盖大笔的营销支出。


Inside Out 2, set two years after the original, sees a new set of emotions invade the head of its heroine, Riley, as she hits puberty, with Anxiety (voiced by Maya Hawke), ousting Joy (returning Amy Poehler) as commander-in-chief, accompanied by new sidekicks Ennui, Embarrassment and Envy.

《头脑特工队2》的故事背景设定在原作两年之后,随着女主人公莱莉进入了青春期,新的一组情绪入侵了莱莉的大脑,焦焦(玛雅·霍克配音)取代乐乐(依然由艾米·波勒配音)成为了总指挥,丧丧、尬尬和慕慕成为新的副手。


The core emotions – Joy, Sadness, Fear, Anger and Disgust – are dispatched to the back of the mind, from where they must attempt to return to headquarters before Riley’s sense of self is entirely dismantled.

核心情绪——乐乐、忧忧、怕怕、怒怒和厌厌被发配到大脑后方,他们必须在莱莉的自我意识完全瓦解之前努力回到总部。


Inside Out 2 scored the second biggest opening in Pixar history, behind the 2018 Incredibles sequel ($182m) and ahead of the 2016 follow-up to Finding Nemo ($135m), and the fourth Toy Story movie in 2019 ($120m).

《头脑特工队2》取得了皮克斯有史以来第二高的开画成绩,仅次于2018年《超人总动员2》的1.82亿美元,领先于2016年的《海底总动员2》(1.35亿美元)和2019年的《玩具总动员4》(1.2亿美元)。


重点词汇:

1.belated

英/bɪˈleɪtɪd/

美/bɪˈleɪtɪd/

adj.迟来的;误期的


2.bump

英/bʌmp/

美/bʌmp/

v.(使身体部位等)碰上,撞上;(无意地)碰,撞;颠簸行进;拖拽;挤出,挤掉;改变(广播或电视节目的时间)

n.肿块;隆起,凸块;碰撞,撞击;轻微撞车事故;屁股向前扭动的性感动作;<美,非正式>增加;绒布


3.puberty

英/ˈpjuːbəti/

美/ˈpjuːbərti/

n.青春期,发育期;开花期


4.ennui

英/ɒnˈwiː/

美/ɑːnˈwiː/

n.(法)厌倦,无聊;倦怠


5.dispatch

英/dɪˈspætʃ/

美/dɪˈspætʃ/

v.派遣;发送;迅速处理,迅速办妥;杀死,处决

n.派遣,发送;公文,急件;报道,电讯;杀死,除掉


6.dismantle

英/dɪsˈmænt(ə)l/

美/dɪsˈmænt(ə)l/

v.拆开,拆卸;废除,取消;去掉……的覆盖物


7.sequel

英/ˈsiːkwəl/

美/ˈsiːkwəl/

n.(书、电影、戏剧等的)续篇,续集;后果,结局



>Word of the day丨aerial commercial unmanned transport system

每日一词丨航空商用无人运输系统


A demonstrator of China's HH-100 aerial commercial unmanned transportation system completed a successful maiden flight in Xi'an, Northwest China's Shaanxi province, the Aviation Industry Corp of China (AVIC) announced on June 12.

中国航空工业集团有限公司6月12日消息,HH-100航空商用无人运输系统验证机在陕西西安成功首飞。


【知识点】


无人机作为低空经济的重要组成部分,正在以独特的优势和应用价值,引领未来经济的发展浪潮。


HH-100航空商用无人运输系统由无人飞行器平台、指挥控制系统(地面站)组成,兼具成本低、吨位大、商载高、全国产的特点。


飞机最大起飞重量2000千克、商载700千克、满载航程520千米、最大巡航速度300千米/时、最大使用高度5000米,货舱容积4立方米。


主要应用场景为支线物流,可扩展森林草原灭火、救援物资投送、应急中继通信、人工影响天气等。


重点词汇:

1.maiden

英/ˈmeɪdn/

美/ˈmeɪd(ə)n/

n.<旧>少女,未婚女子,处女;(板球)零得分投球轮;(赛跑中)未赢过的马

adj.首次的,初次的;(女子)未婚的;(赛马)从未跑赢过的;(树木或其他果实植物)生长期第一年内的



以上内容来自专辑
用户评论
  • lqdsfgmfc267rn73bckk

    👌

  • olinge

    ok

  • 1399566hehl

    打卡1189

  • 赵Yilia

    打卡

  • Dragon路卡利欧

    打卡

  • 听友493876349

    怎么看原文