因于寒,欲如运枢,起居如惊,神气乃浮。 因于暑,汉,烦则喘喝,静则多言,体若燔炭,汗出而散。因于湿,首如裹,湿热不攘,大筋緛短,小筋弛长,緛短为拘,弛长为痿。因于气,为肿,四维相代,阳气乃竭。
應該是 因於濕, 首如裹濕, 熱不攘 短句錯誤,容易造成誤解的! 對待經典,要謹慎
老师这段漏了一句
因于寒,欲如运枢,起居如惊,神气乃浮。 因于暑,汗,烦则喘喝,静则多言,体若燔炭,汗出而散。因于湿,首如裹,湿热不攘,大筋緛短,小筋弛长,緛短为拘,弛长为痿。因于气,为肿,四维相代,阳气乃竭。
看古籍 王冰的註釋是:喝謂大呵出聲
還有一個版本是 因於濕首, 如裹濕, 熱不攘… 這兩個去理解,雖有一些不同, 但還算正路, 你這斷句,是害人了
您的声音很像曲黎敏教授
烦则喘喝(he)吧
柯可Coco 回复 @颜修hhhh: 我之前也不记得哪里学的,是读喘ye,刚刚查百度读he。我就是找怎么读这个字的,找到了这里。还有寒薄bao为皶,圣人传tuan精神。请问你有没有找到哪里读的比较好的?