眼儿媚 · 愁云淡淡雨潇潇
南宋 石孝友
愁云淡淡雨潇(xiāo)潇,暮暮复朝(zhāo)朝。别来应是,眉峰翠减,腕(wàn)玉香销(xiāo)。
小轩独坐相思处,情绪好无聊。一丛萱(xuān)草,几竿修竹,数叶芭蕉。
眼儿媚:词牌名。又名“秋波媚”“小阑干”“东风寒”等。
眉峰:源于《西京杂记》中“(卓)文君姣jiāo好,眉色如望远山”。后多用于形容女子眉毛之秀丽美好。
翠减:因为古代女子用黛画眉,黛色青黑,眉色变淡称“翠减”,真的是很美的说法。
腕玉:即玉腕的倒装写法。
萱草:又名谖xuān草,俗名黄花菜、金针菜。多年生草本植物,古人认为此花可使人忘忧,故又名忘忧草。我们现在说的忘忧草也是指的萱草。
那么整首词的意思翻译过来就是:
天空的阴云似乎也充满了哀愁,惨惨淡淡,小雨淅淅沥沥,雨声日日夜夜传入耳畔,更是让人心生愁闷。分别后你对我必然也是如此,苦于相思懒梳妆,你那像春山一样弯曲的眉毛翠色消减,手腕上的香也渐渐变淡。
独自坐在阁楼上,相思难以排遣,百无聊赖又无可奈何。放眼园中,眼前只有一丛萱草,几竿竹子,数叶芭蕉而已。
“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴” “一种相思,两处闲愁,才下心头,又上眉头” “梧桐更兼细雨,到黄昏点点滴滴” “一叶叶,一声声,空阶滴到明” 是不是沾点边
柳若尘 回复 @邹辉哦: 古诗词中有很多作品所用词句都是相互化用而来。