La principessa smarrita 消失的公主

La principessa smarrita 消失的公主

00:00
02:55

In uno dei regni del Nord viveva unaprincipessa triste.

I suoi genitori lavevano infatti rinchiusadentro la sua stanza in cima a una torre, insieme al suo piccolo trono, e acentinaia e centinaia di bambole.

Avevano paura che la ragazzina, giocandoallaperto,potesse cadere e farsi male, oppure che gli altri bambini potessero attaccarleil raffreddore o qualche altro malanno.

Ma, per quanto belle fossero le suebambole, la principessa si annoiava e trascorreva le sue giornate guardandomalinconica oltre la finestra.

In lontananza vedeva dei ragazzinidivertirsi nel cortile del castello, e il vento trasportava alle sue orecchiele loro grida di gioia.

Oh, come sarebbe bello essere là fuori e giocare allaria aperta..., si diceva con aria sognante arrotolandosi frale dita i lunghi capelli biondi, che ogni sera unancella veniva aspazzolarle accuratamente.

Così un giornoprese una decisione: sarebbe fuggita! Aveva studiato attentamente la paretedella torre in cui si trovava la sua stanza. Cerano moltissimi appigliper poter scendere fino alle mura del castello. Quindi avrebbe camminato atesta bassa per non farsi scoprire dalle sentinelle e si sarebbe calata anchegiù dalle mura.

Era pericoloso, lo sapeva, ma non poteva più sopportare di restare chiusa in quella stanza. Non era vita,quella!

Una notte di luna piena diede finalmenteatto al proprio piano e,

在北方的一个王国里,住着一位悲伤的公主。

她的父母把她锁在塔顶的房间里,还有她的小宝座和成百上千的洋娃娃。

他们害怕小女孩在外面玩耍时摔倒受伤,或者害怕其他孩子给她带来感冒或其他疾病。

但是,不管她的洋娃娃有多漂亮,公主都觉得无聊,整天望着窗外发呆。

在远处,她能看到小孩们在城堡的院子里嬉戏,风儿把他们欢乐的叫声带到她的耳边。

哦,要是能在外面的新鲜空气中玩耍该有多好啊...... "她梦呓般地自言自语,手指间缠绕着金色的长发,女仆每天晚上都会来细心地为她梳理。

于是有一天,她做出了一个决定:她要逃走!她仔细研究了房间所在塔楼的墙壁。城堡的墙壁上有很多可以攀爬的扶手。因此,她低着头走路,以免被哨兵发现,她还要爬下城墙。

她知道这样做很危险,但她再也无法忍受被关在那个房间里了。那不是生活!

在一个月圆之夜,她终于实施了自己的计划

pur se qualche volta temette di precipitarenel vuoto, la fortuna lassistette e riuscì nella sua impresa.

La mattina dopo, quando lancella venne adaprire la porta della sua stanza, trovò soltanto untrono vuoto: della principessa nessuna traccia.

«Dove diavolo si sarà cacciata quella ragazzina pestifera!» esplose il re quando lo vennea sapere, mentre la regina sedeva sul suo trono con lo sguardo offuscato dallelacrime.

La cercarono in lungo e in largo, ma ormaila principessa era lontana, libera.

Stava abbracciando quellesistenza cheaveva sempre sognato di vivere!



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!